《挽董澜溪二首》是宋代文人王珪创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽董澜溪二首
六馆知名久,
双溪避地来。
交新如旧识,
世短惜长才。
怅望中年别,
飞腾暮景催。
蟆陵他日泪,
不独故人哀。
译文:
多年来,我们在六馆中共同追求知名;
如今,我们离开了那个避世的双溪而来到此地。
我们的交往虽然新鲜,却感觉如同旧友般相识;
世间的时间虽然短暂,却惋惜你的才华如此长久。
面对中年的离别,我感到无限怅望;
飞腾的岁月催促着我们迎接暮景的到来。
在未来的蟆陵,我将会流下泪水;
这不仅仅是为了追忆故人,也是对自身离别的悲伤。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对与友人董澜溪的离别而感到的悲伤和惋惜之情。诗中描绘了他们在六馆中共同追求知名的经历,以及离开双溪来到别处的情景。尽管他们的交往时间不长,但作者对董澜溪的才华却倍感珍惜和敬佩。面对中年的离别,作者感到无限怅望,意识到时光的飞逝,暮景的临近。最后,作者表达了对未来蟆陵的思念之情,预示着将来的离别将会带来悲伤的泪水,不仅仅是对故人的哀思,也是对自身时光流转的感慨。
这首诗词通过描绘离别的情感和对时光流逝的思考,表达了作者对友人的思念和对光阴易逝的感叹。诗中运用了自然景物与人情之间的对比,以及对友人才华的赞美,展示了作者的内心世界和情感体验。整首诗词以简练、含蓄的语言表达了作者的情感,给人以深思和回味之感。
wǎn dǒng lán xī èr shǒu
挽董澜溪二首
liù guǎn zhī míng jiǔ, shuāng xī bì dì lái.
六馆知名久,双溪避地来。
jiāo xīn rú jiù shí, shì duǎn xī cháng cái.
交新如旧识,世短惜长才。
chàng wàng zhōng nián bié, fēi téng mù jǐng cuī.
怅望中年别,飞腾暮景催。
má líng tā rì lèi, bù dú gù rén āi.
蟆陵他日泪,不独故人哀。
拼音:má líng tā rì lèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘