《和景彝对花》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
林梢轻拂晨曦鸟儿初鸣,
门外经过春风摇曳的柳枝。
可叹光阴匆匆催人白发,
愿将幽情寄托在花枝上。
玉杯中的酒已化为寂寥,
锦帐里的灯照显得凄凉。
纵使名园经历风雨洗礼,
残枝仍愿插入醉醒的明朝。
诗意解析:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,林间的鸟儿开始鸣叫,门外的柳枝随风摇曳。诗人感叹光阴匆匆,岁月悄然催人变老,但他却希望将自己的幽情寄托在花枝上,寻求一份永恒。然而,玉杯中的酒已经变得萧索,锦帐中的灯光显得寂寥。尽管名园经历了风雨的洗礼,但残枝仍然希望能插入明天醒来时的醉意之中。
赏析:
这首诗词以凄凉的意境表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。通过描写清晨的景象和自然元素,诗人以极富感染力的语言表达出对逝去时光的悲凉和对美好的追求。诗中的花枝、酒杯、锦帐等意象都带有浓郁的唯美色彩,凸显了诗人对美好事物的渴望,并且透露出对生命的珍惜和对渐行渐远的青春岁月的感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以沉思和共鸣,展现了王珪细腻的情感表达和对人生哲理的思考。
hé jǐng yí duì huā
和景彝对花
lín shāo fú xiǎo qín chū lòng, mén wài jīng chūn liǔ zì yáo.
林梢拂晓禽初哢,门外经春柳自摇。
kě tàn liú nián cuī bái fà, biàn jiāng yōu yì shǔ fāng tiáo.
可叹流年催白发,便将幽意属芳条。
yù bēi fàng jiǔ chéng xiāo suǒ, jǐn zhàng liú dēng zhào jì liáo.
玉杯放酒成萧索,锦帐留灯照寂寥。
rèn shì míng yuán gèng fēng yǔ, cán zhī xū chā zuì míng cháo.
任是名园更风雨,残枝须插醉明朝。
拼音:rèn shì míng yuán gèng fēng yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌