“跳突哀且鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王珪

跳突哀且鸣”出自宋代王珪的《和景彝诮扶出者》, 诗句共5个字。

天子重论秀,待之以公卿。
志士抱奇节,犹或场屋轻。
学能苦自琢,诗书腹纵横。
胡为怀袖间,挟册角群生。
诃卒闚其旁,执衣来叩楹。
狂狙就新缚,跳突哀且鸣
岂不念寒孤,顾有素令明。
利禄非可苟,辱甚舍拂烹。

诗句汉字解释

《和景彝诮扶出者》是王珪所写的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天子重视有才华的人,待遇他们如同公卿;
有志向的士人坚守奇节,即使在贫陋的场屋中也不轻易放弃;
学问需要苦心琢磨,诗书知识丰富广博;
为何心中怀有宝贝,带着书册四处充斥生活;
讽刺那些突然间靠近的人,抓住衣袖来敲门框;
狂狂的猿猴被新的束缚所困,跳跃和哀鸣;
难道没有思念寒冷孤独的人吗?还有那些忠于素令明的人;
金钱利禄并非可以随便得到,受辱胜过被拂炊灰。

诗意:
这首诗词表达了作者对于当时社会现象和价值观的批评。他通过对比不同群体的行为和内心的真实感受,探讨人们对才华、志向和学问的真正看重。作者将天子(帝王)对待公卿和有才华的人的态度与志士坚守奇节的精神进行对比,批评那些只追求金钱利禄而忽视真正才华和品德的人。他也表达了对于那些虚有其表、表面功夫多而实质缺乏的人的讽刺和鄙视。

赏析:
这首诗词运用了对比和讽刺的手法,通过对不同人群和价值观念的描绘,展现了作者对于社会现象的批判态度。他以天子和公卿作为一种标志性的权力象征,与志士和学者相对立,突出了他对于真正才华和志向的看重。通过描写狂猿受困和忠诚的形象,作者表达了对于那些追求表面荣誉而忽视内在品质的人的嘲讽和不屑。整首诗词以简练的语言和独特的意象,传达了作者对于人性和价值观念的思考,展现了他对于真实才华和精神追求的推崇。

全诗拼音读音对照参考


hé jǐng yí qiào fú chū zhě
和景彝诮扶出者
tiān zǐ zhòng lùn xiù, dài zhī yǐ gōng qīng.
天子重论秀,待之以公卿。
zhì shì bào qí jié, yóu huò chǎng wū qīng.
志士抱奇节,犹或场屋轻。
xué néng kǔ zì zuó, shī shū fù zòng héng.
学能苦自琢,诗书腹纵横。
hú wéi huái xiù jiān, xié cè jiǎo qún shēng.
胡为怀袖间,挟册角群生。
hē zú kuī qí páng, zhí yī lái kòu yíng.
诃卒闚其旁,执衣来叩楹。
kuáng jū jiù xīn fù, tiào tū āi qiě míng.
狂狙就新缚,跳突哀且鸣。
qǐ bù niàn hán gū, gù yǒu sù lìng míng.
岂不念寒孤,顾有素令明。
lì lù fēi kě gǒu, rǔ shén shě fú pēng.
利禄非可苟,辱甚舍拂烹。

“跳突哀且鸣”平仄韵脚


拼音:tiào tū āi qiě míng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “跳突哀且鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跳突哀且鸣”出自王珪的 《和景彝诮扶出者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王珪简介

王珪

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。