“狂吹欲号沙四作”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂吹欲号沙四作”出自宋代王珪的《一题白马馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng chuī yù hào shā sì zuò,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

全诗阅读

白马芒原非路岐,征夫示起雪侵肌。
雁思水国犹南翥,人在冰天更北驰。
狂吹欲号沙四作,冻云无赖日西垂。
平生可是嗟行役,一对胡觞亦自嗤。


诗词类型:

《一题白马馆》王珪 翻译、赏析和诗意


《一题白马馆》是宋代文学家王珪的一首诗词。诗中描绘了边塞征战的艰苦情景,表达了诗人对壮士忠诚奋斗的赞美和自嘲。

诗词的中文译文如下:
白马芒原非路岐,
征夫示起雪侵肌。
雁思水国犹南翥,
人在冰天更北驰。
狂吹欲号沙四作,
冻云无赖日西垂。
平生可是嗟行役,
一对胡觞亦自嗤。

诗意和赏析:
这首诗词以边塞征战的场景为背景,表现了战士在恶劣环境下坚毅不屈的精神面貌。白马芒原非路岐,意味着战士们的征程并不平坦,荒凉的原野上没有明确的道路指引,但他们仍然勇往直前。征夫示起雪侵肌,描述了寒冷的冬天,士兵们身上被积雪所覆盖,但他们展示出了坚定的意志和顽强的生命力。

诗中提到的雁思水国犹南翥,表达了诗人对故乡的思念之情。即使身在边塞,战士们仍然怀念着故土,渴望回到自己的家园。人在冰天更北驰,描绘了战士们在严寒的冰天中奋力前行的场景,展现了他们坚毅不拔的意志和顽强的追求。

狂吹欲号沙四作,冻云无赖日西垂,用形象生动的语言描绘了沙漠中狂风呼啸、冰云凝结的情景,凸显了极端环境对战士们的考验。平生可是嗟行役,一对胡觞亦自嗤,表达了诗人对自己行军打仗的辛苦与无奈的感慨。尽管战士们付出了艰辛努力,但他们的付出往往被社会所忽视,即使在胜利之际也难以得到应有的赞赏。

这首诗词以简洁明快的语言,生动刻画了边塞征战的场景,表达了诗人对壮士们忠诚奋斗精神的赞美,并展示了自我嘲讽的一面。诗中融入了对家园的思念、对极端环境的描绘以及对行军生活的反思,通过对军人艰苦辛劳的描写,彰显了他们的英勇和坚韧不拔的品质。整首诗充满了豪情壮志,表达了诗人对边塞征战生活的独特理解和深刻感受。

《一题白马馆》王珪 拼音读音参考


yī tí bái mǎ guǎn
一题白马馆

bái mǎ máng yuán fēi lù qí, zhēng fū shì qǐ xuě qīn jī.
白马芒原非路岐,征夫示起雪侵肌。
yàn sī shuǐ guó yóu nán zhù, rén zài bīng tiān gèng běi chí.
雁思水国犹南翥,人在冰天更北驰。
kuáng chuī yù hào shā sì zuò, dòng yún wú lài rì xī chuí.
狂吹欲号沙四作,冻云无赖日西垂。
píng shēng kě shì jiē xíng yì, yī duì hú shāng yì zì chī.
平生可是嗟行役,一对胡觞亦自嗤。

“狂吹欲号沙四作”平仄韵脚


拼音:kuáng chuī yù hào shā sì zuò

平仄:平平仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药  

网友评论



王珪

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。