“五夜清场严佛事”的意思及全诗出处和翻译赏析

五夜清场严佛事”出自宋代夏竦的《洛中春旱祷龙门无畏塔得雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè qīng chǎng yán fó shì,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

全诗阅读

露盘金索出危岑,风卷惊尘扑翠林。
五夜清场严佛事,一犁甘澍慰民心。
圣君旰食忧应减,守吏斋诚祷更深。
泛滟洛川皆帝力,好浮青鲤瑞烟寻。


诗词类型:

《洛中春旱祷龙门无畏塔得雨》夏竦 翻译、赏析和诗意


《洛中春旱祷龙门无畏塔得雨》是夏竦创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露盘金索出危岑,
风卷惊尘扑翠林。
五夜清场严佛事,
一犁甘澍慰民心。
圣君旰食忧应减,
守吏斋诚祷更深。
泛滟洛川皆帝力,
好浮青鲤瑞烟寻。

诗意:
这首诗词描绘了洛阳地区遭遇春季旱灾,人们急切祈求雨水的情景。诗人以娴熟的笔触,展示了人们在旱灾面前的焦虑与期盼,以及他们虔诚的祷告和对统治者的期待。

赏析:
诗词的前四句描述了旱情的严重程度。露盘和金索是祷告雨水的仪器,出现在危岑之上,象征着紧急的情境。风卷惊尘扑翠林,表现了旱情下大地的干燥和尘土飞扬的景象。

接下来的两句描绘了人们为祈雨而进行的佛事。五夜清场严佛事,表明人们在连续五个晚上都举行佛事,以期获得上天的庇佑。一犁甘澍慰民心,表达了人们期待一犁的雨水能够滋润土地,使人民心中得到宽慰。

接下来的两句描述了统治者的忧虑和对他们的期待。圣君旰食忧应减,表示统治者为民众的困苦而感到忧虑,希望他们能够减轻困境。守吏斋诚祷更深,表示地方官员非常虔诚地祈求雨水,希望能够得到上天的眷顾。

最后两句展示了雨水的到来,洛川泛滟,青鲤在水中游动,瑞烟弥漫。这些景象被诗人视为帝王之力所赐,也象征着吉祥和繁荣的到来。

整首诗词通过描绘旱灾和人们的祷告,表达了对雨水的渴望和对统治者的期待。诗人以简洁而有力的语言,展现了人们面临困境时的坚韧和对美好未来的向往。

《洛中春旱祷龙门无畏塔得雨》夏竦 拼音读音参考


luò zhōng chūn hàn dǎo lóng mén wú wèi tǎ dé yǔ
洛中春旱祷龙门无畏塔得雨

lù pán jīn suǒ chū wēi cén, fēng juǎn jīng chén pū cuì lín.
露盘金索出危岑,风卷惊尘扑翠林。
wǔ yè qīng chǎng yán fó shì, yī lí gān shù wèi mín xīn.
五夜清场严佛事,一犁甘澍慰民心。
shèng jūn gàn shí yōu yīng jiǎn, shǒu lì zhāi chéng dǎo gēng shēn.
圣君旰食忧应减,守吏斋诚祷更深。
fàn yàn luò chuān jiē dì lì, hǎo fú qīng lǐ ruì yān xún.
泛滟洛川皆帝力,好浮青鲤瑞烟寻。

“五夜清场严佛事”平仄韵脚


拼音:wǔ yè qīng chǎng yán fó shì

平仄:仄仄平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



夏竦

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。