“花雪夜萦盈”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   夏竦

花雪夜萦盈”出自宋代夏竦的《奉和御製告玉清昭应宫太庙礼成》, 诗句共5个字。

时巡将顺豫,吉礼协休成。
先道真文肃,徐銮瑞气平。
密都嘉薦备,太室令芳呈。
清越锵金奏,斋庄俨翠缨。
矞云朝荟蔚,花雪夜萦盈
焕衍昭繁祉,千龄表盛表。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代夏竦所作的《奉和御製告玉清昭应宫太庙礼成》。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
时巡将顺豫,
吉礼协休成。
先道真文肃,
徐銮瑞气平。
密都嘉薦备,
太室令芳呈。
清越锵金奏,
斋庄俨翠缨。
矞云朝荟蔚,
花雪夜萦盈。
焕衍昭繁祉,
千龄表盛表。

诗意:
这首诗词是夏竦为庆祝太庙重要仪式而创作的。诗人描绘了华丽盛大的场景,以表达对国家繁荣昌盛和吉祥如意的祝福。

赏析:
诗词以太庙仪式为背景,展现了盛大的场面和庄严的氛围。首先,诗人提到时巡将顺豫,意味着顺利的时光流转,吉祥之礼典即将完成。接着,真文肃道先行,銮瑞之气平稳,显示了庙宇中的肃穆和吉祥。密都嘉奖备齐,太庙的官员呈上了美好的祭品,表达了人们对神明的崇敬和感恩之情。清越的锣鼓声奏响,斋庄的礼仪庄重,昭应宫上的翠缨华美,给人以一种庄严肃穆的感觉。诗中还描绘了朝霞云彩的美景和夜晚飘萦的花雪,增添了诗词的浪漫情调。最后,诗人将祈祷国家繁荣昌盛、吉祥如意的祝福寄托在这个千龄太庙中,表达了对国家的美好祝愿。

整首诗词通过描绘太庙仪式的场景和细腻的描写,展现出庄严和美好的氛围,表达了对国家繁荣和吉祥如意的祝福。这首诗词的艺术价值在于其华丽的描写和对传统仪式的赞美,展现了宋代文人对国家兴盛和祥和的向往。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé yù zhì gào yù qīng zhāo yīng gōng tài miào lǐ chéng
奉和御製告玉清昭应宫太庙礼成
shí xún jiāng shùn yù, jí lǐ xié xiū chéng.
时巡将顺豫,吉礼协休成。
xiān dào zhēn wén sù, xú luán ruì qì píng.
先道真文肃,徐銮瑞气平。
mì dōu jiā jiàn bèi, tài shì lìng fāng chéng.
密都嘉薦备,太室令芳呈。
qīng yuè qiāng jīn zòu, zhāi zhuāng yǎn cuì yīng.
清越锵金奏,斋庄俨翠缨。
yù yún cháo huì wèi, huā xuě yè yíng yíng.
矞云朝荟蔚,花雪夜萦盈。
huàn yǎn zhāo fán zhǐ, qiān líng biǎo shèng biǎo.
焕衍昭繁祉,千龄表盛表。

“花雪夜萦盈”平仄韵脚


拼音:huā xuě yè yíng yíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “花雪夜萦盈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花雪夜萦盈”出自夏竦的 《奉和御製告玉清昭应宫太庙礼成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

夏竦简介

夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。