《华山》是夏竦创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
华山的三座峰峦郁郁葱葱地依偎在云雾之中,最上层的云雾凝结成雨露,像是挂满了烟蔓。八条河流在秦帝国时期曾经被分割得纷乱无序,四道关口如今空荡荡地守护着汉皇陵。仙羊还未起来,春草尚未凋零,而塞马却初次回归,奔放地蔓延着紫藤的花朵。我们不禁可惜圣朝没有傲慢的官吏,夜晚的风和月光只属于僧侣之间。
这首诗词以华山为背景,通过描绘山峰的森翠和云雾环绕的景象,展现出华山的壮丽和神秘之美。诗人运用对比手法,将秦帝国时期的河流混乱和现在关口无人的状态呈现出来,反映了历史的变迁和时代的更替。诗中还通过仙羊、春草和塞马等形象,表达出自然界的律动和生命的轮回。最后,诗人以圣朝无傲吏和夜晚的风月属于僧侣的描写,抒发了对官吏不贪权的遗憾和对纯净寂静生活的向往。
这首诗词以华山的自然景观为基础,通过将自然景观与历史和人生相结合,展现出夏竦深邃的思考和感悟。同时,通过细腻的描写和对比的手法,使诗词更具艺术感和意境。整首诗词在表达自然景观的同时,也蕴含了对人生、历史和社会的思考,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
huà shān
华山
sān fēng sēn cuì yǐ yún léng, níng dì yān luó zuì shàng céng.
三峰森翠倚云棱,凝睇烟萝最上层。
bā shuǐ luàn fēn qín dì guó, sì guān kōng suǒ hàn huáng líng.
八水乱分秦帝国,四关空锁汉皇陵。
xiān yáng wèi qǐ mián chūn cǎo, sāi mǎ chū guī fàng zǐ téng.
仙羊未起眠春草,塞马初归放紫藤。
kān xī shèng cháo wú ào lì, yè lái fēng yuè shǔ jiān sēng.
堪惜圣朝无傲吏,夜来风月属间僧。
“四关空锁汉皇陵”平仄韵脚
拼音:sì guān kōng suǒ hàn huáng líng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论