“红房深浅翠条低”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   夏竦

红房深浅翠条低”出自宋代夏竦的《蔷薇》, 诗句共7个字。

红房深浅翠条低,满架清香敌麝脐。
攀折若无花底刺,岂教桃李独成蹊。

诗句汉字解释

诗词:《蔷薇》
作者:夏竦(宋代)

中文译文:
红房深浅翠条低,
满架清香敌麝脐。
攀折若无花底刺,
岂教桃李独成蹊。

诗意:
这首诗描述了蔷薇花的美丽和独特性格。诗人用形容词描绘蔷薇花的红色鲜艳、翠绿婉转,花朵低垂于绿叶之间。蔷薇花散发出清香,香气浓郁,甚至超过了麝香的香味。尽管攀折蔷薇可能会被它的刺扎伤,但这并不能阻止它成长茂盛。诗人反问,蔷薇花怎么会让桃李这样的美丽之花单独形成一条独特的道路呢?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了蔷薇花的美丽和坚韧。红色、翠绿和香气的描绘使读者仿佛置身于花间,感受到了蔷薇花的迷人魅力。诗人通过描述蔷薇花的刺,表达了它们坚韧不拔的生命力和不畏困难的精神。最后的反问句则表达了诗人对蔷薇花的赞美和对其独特个性的认可。整首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了蔷薇花的美丽与韧性,同时也反映了人生坎坷中的坚强与奋斗。

全诗拼音读音对照参考


qiáng wēi
蔷薇
hóng fáng shēn qiǎn cuì tiáo dī, mǎn jià qīng xiāng dí shè qí.
红房深浅翠条低,满架清香敌麝脐。
pān zhé ruò wú huā dǐ cì, qǐ jiào táo lǐ dú chéng qī.
攀折若无花底刺,岂教桃李独成蹊。

“红房深浅翠条低”平仄韵脚


拼音:hóng fáng shēn qiǎn cuì tiáo dī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “红房深浅翠条低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红房深浅翠条低”出自夏竦的 《蔷薇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

夏竦简介

夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。