“林下辘轳迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

林下辘轳迟”出自宋代韩维的《城西书事》, 诗句共5个字。

蔬畦绕茅屋,林下辘轳迟
霜蔓已除架,风飘空挂篱。

诗句汉字解释

上一句

这首绝句是诗人陉州(今河北省井陉县)时写的。陉州地处太行山麓。诗中描写北方高原山区的深秋农霜景色,语言质朴,具有浓厚的地方色彩。该诗的四句话都写景物,农村劳动情景清楚地体现在里面。
【解释】①城西--陉州城的西方,太行山区。书事--记事,②蔬畦--菜园子。绕--围绕。③辘轳--安装
在井上提吊井水的工具。迟--缓慢,不紧张。意思是说:到了深秋季节,北方山地高寒,菜蔬落市,汲水
浇园的活计不忙了。④霜蔓--秋霜打过的藤蔓。此指一些攀架生长的瓜类和豆类。这句说:架上的瓜豆类
已经收摘。卸架了。⑤这句说:藤蔓割下来挂在屋旁篱笆上,被风吹得飘来飘去。

全诗拼音读音对照参考


chéng xī shū shì
城西书事
shū qí rào máo wū, lín xià lù lú chí.
蔬畦绕茅屋,林下辘轳迟。
shuāng màn yǐ chú jià, fēng piāo kōng guà lí.
霜蔓已除架,风飘空挂篱。

“林下辘轳迟”平仄韵脚


拼音:lín xià lù lú chí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “林下辘轳迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下辘轳迟”出自韩维的 《城西书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。