“独立西风无旦暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

独立西风无旦暮”出自宋代韩维的《东窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lì xī fēng wú dàn mù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

高窗不掩秋气清,下见瓦沼涵泓澄。
雨洗浮萍翠色静,青丛绿蔓相缠仍。
阶前童童两好树,上有鸣禽不可数。
杖藜书生爱苦吟,独立西风无旦暮


诗词类型:

《东窗》韩维 翻译、赏析和诗意


《东窗》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高窗不掩秋气清,
下见瓦沼涵泓澄。
雨洗浮萍翠色静,
青丛绿蔓相缠仍。
阶前童童两好树,
上有鸣禽不可数。
杖藜书生爱苦吟,
独立西风无旦暮。

诗意:
这首诗词以描绘秋日的景象为主题,通过窗户观察自然景色,表达了诗人内心的情感和思考。诗中描绘了高窗未完全关闭,清秋的气息透过窗户洒入室内。在窗下可以看到瓦沼中的秋水清澈见底,被雨水冲洗后的浮萍静静地呈现出翠绿色,葱郁的青草和绿蔓相互交织缠绕。阶前有两棵茂盛的树木,树上的鸣禽不计其数。诗人手扶拐杖,拄着藜杖,是一个喜欢苦心吟咏的书生。他孤独地独立在西风中,无论是白天还是黄昏,他都不停地吟咏。

赏析:
《东窗》通过细腻的描写,展现了秋日景色的美丽和诗人的孤独情怀。高窗未完全关闭,清秋的气息从窗外渗透进来,给人一种宁静清凉的感觉。瓦沼中的秋水清澈见底,浮萍被雨水洗净后呈现出翠绿色,给人一种宁静和生机的感觉。青草和绿蔓在一起交织,形成了一幅自然的画面。诗中提到的两棵好树和鸣禽,增添了生机和活力的气息。诗人独自一人,手扶拐杖,拄着藜杖,表达了他喜欢独自沉思吟咏的性格和追求。他面对西风,无论是白天还是黄昏,都坚持不懈地吟咏,展现了他对诗歌创作的执着和热爱。

《东窗》以简洁的语言描绘了秋日景色和诗人的内心情感,通过景物的描写抒发了诗人的孤独和追求,给人一种宁静、恬淡的意境。这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了秋日的美丽和诗人的情感体验,使人产生对自然和内心世界的思考与感悟。

《东窗》韩维 拼音读音参考


dōng chuāng
东窗

gāo chuāng bù yǎn qiū qì qīng, xià jiàn wǎ zhǎo hán hóng chéng.
高窗不掩秋气清,下见瓦沼涵泓澄。
yǔ xǐ fú píng cuì sè jìng, qīng cóng lǜ màn xiāng chán réng.
雨洗浮萍翠色静,青丛绿蔓相缠仍。
jiē qián tóng tóng liǎng hǎo shù, shàng yǒu míng qín bù kě shǔ.
阶前童童两好树,上有鸣禽不可数。
zhàng lí shū shēng ài kǔ yín, dú lì xī fēng wú dàn mù.
杖藜书生爱苦吟,独立西风无旦暮。

“独立西风无旦暮”平仄韵脚


拼音:dú lì xī fēng wú dàn mù

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论