“众草同一荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

众草同一荣”出自宋代韩维的《锄园》, 诗句共5个字。

上天浩无私,众草同一荣
青青十步间。
薰臭相杂并。
卉药数不多,十百其品名。
蔓者善缘附,结阴在高甍。
修竹虽自立,已复困缠索。
其馀丛与株,鞠没不自呈。
阴虫穴其下,日夜百种鸣。
纷然乱耳眠,我意初不平。
朝锄忽以静,暮雨且复生。
自念疲病者,莫与地力争。
盛衰固物理,安用劳我形。

诗句汉字解释

《锄园》是宋代诗人韩维的作品。这首诗以描绘园中的景物和作者的心情变化为主题,通过对自然景观的描绘,反映了人与自然的关系以及人生的盛衰和劳动的意义。

诗中,作者以朴实的语言描绘了天空广阔无垠、草木茂盛的景象。草木在朝气蓬勃的生长中彼此共享荣耀,青翠的景色在十步间延续。然而,草木的芬芳和臭气混杂在一起,形成了一种奇特的氛围。

诗中提到了草木的品种和特性,其中一些植物是蔓生的,善于依附于其他物体,而有些竹子虽然自立,却被缠绕的藤蔓所困扰。其他的丛草和树木都沉默地隐藏在繁茂的草木丛中,不显山露水。地下的阴虫白天黑夜都在穴中鸣叫,声音混乱而嘈杂,扰乱了作者的思绪。

然而,在这纷乱的景象中,作者突然感到一丝宁静。清晨锄地时,园中一片寂静,仿佛时间暂停。然而,暮雨过后,草木又重新生长,生命的循环依然继续。

最后,诗人思考自己的身体疲惫,他认识到人的兴衰是自然法则的一部分,劳动虽然重要,但也需要顺应自然的力量,不要过度劳累。人类的命运与自然息息相关,人应该与自然和谐共处,不要过分逞强。

《锄园》通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了对人与自然关系的思考和对人生的领悟。诗意深邃,赏析其中蕴含的哲理值得我们细细品味。

全诗拼音读音对照参考


chú yuán
锄园
shàng tiān hào wú sī, zhòng cǎo tóng yī róng.
上天浩无私,众草同一荣。
qīng qīng shí bù jiān.
青青十步间。
xūn chòu xiāng zá bìng.
薰臭相杂并。
huì yào shù bù duō, shí bǎi qí pǐn míng.
卉药数不多,十百其品名。
màn zhě shàn yuán fù, jié yīn zài gāo méng.
蔓者善缘附,结阴在高甍。
xiū zhú suī zì lì, yǐ fù kùn chán suǒ.
修竹虽自立,已复困缠索。
qí yú cóng yǔ zhū, jū méi bù zì chéng.
其馀丛与株,鞠没不自呈。
yīn chóng xué qí xià, rì yè bǎi zhǒng míng.
阴虫穴其下,日夜百种鸣。
fēn rán luàn ěr mián, wǒ yì chū bù píng.
纷然乱耳眠,我意初不平。
cháo chú hū yǐ jìng, mù yǔ qiě fù shēng.
朝锄忽以静,暮雨且复生。
zì niàn pí bìng zhě, mò yǔ dì lì zhēng.
自念疲病者,莫与地力争。
shèng shuāi gù wù lǐ, ān yòng láo wǒ xíng.
盛衰固物理,安用劳我形。

“众草同一荣”平仄韵脚


拼音:zhòng cǎo tóng yī róng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  

网友评论



* “众草同一荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众草同一荣”出自韩维的 《锄园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。