“惭无推挽者”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

惭无推挽者”出自宋代韩维的《答杨之美春日书怀依韵》, 诗句共5个字。

久宦怜官薄,端居惜岁芳。
世情徒枳棘,吾操自松篁。
铁擿敷经暇,檀槽度曲长。
浮沈归浊酒,感激见新章。
守道言何固,安时志不忘。
惭无推挽者,祝子寿而康。

诗句汉字解释

《答杨之美春日书怀依韵》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久宦怜官薄,端居惜岁芳。
世情徒枳棘,吾操自松篁。
铁擿敷经暇,檀槽度曲长。
浮沈归浊酒,感激见新章。
守道言何固,安时志不忘。
惭无推挽者,祝子寿而康。

诗意:
这首诗词表达了诗人韩维对自己长期在宦海中历经艰辛、感受到官场虚浮和世俗喧嚣的思考和感慨。他在清贫的环境中,对岁月的流逝和生命的脆弱感到惋惜,同时对世态炎凉和人情冷漠感到失望。然而,诗人仍然坚持守住自己的道义,用自己的言行去追求真实和纯粹。诗人通过饮酒来忘却浮沉的尘世之苦,同时感激生活中新的篇章和机会。最后,诗人以祝福的形式,表达了对杨之美的美好祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了韩维对宦海生涯和现实世情的独特感悟。诗中运用了对比和象征的手法,展示了诗人内心的矛盾和对现实的反思。通过对自然元素的描绘,如松篁、铁擿、檀槽,诗人表达了对自由自在、质朴纯粹的向往。诗人对浮沉的态度既有感慨,又有释然,他通过饮酒来排遣人生的困厄和苦闷,同时对新的生活展望抱有感激之情。最后,诗人以祝福的方式结束了诗篇,表达了对友人杨之美的美好祝愿,也抒发了自己对友情的珍视。

这首诗词以简练的文字展示了宋代士人的情怀和思考,既有对官场虚浮和世态炎凉的反思,又有对自然和纯粹的向往。同时,通过饮酒和祝福的元素,展示了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。整首诗情绪平和,意境深远,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考


dá yáng zhī měi chūn rì shū huái yī yùn
答杨之美春日书怀依韵
jiǔ huàn lián guān báo, duān jū xī suì fāng.
久宦怜官薄,端居惜岁芳。
shì qíng tú zhǐ jí, wú cāo zì sōng huáng.
世情徒枳棘,吾操自松篁。
tiě tī fū jīng xiá, tán cáo dù qǔ zhǎng.
铁擿敷经暇,檀槽度曲长。
fú shěn guī zhuó jiǔ, gǎn jī jiàn xīn zhāng.
浮沈归浊酒,感激见新章。
shǒu dào yán hé gù, ān shí zhì bù wàng.
守道言何固,安时志不忘。
cán wú tuī wǎn zhě, zhù zi shòu ér kāng.
惭无推挽者,祝子寿而康。

“惭无推挽者”平仄韵脚


拼音:cán wú tuī wǎn zhě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “惭无推挽者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭无推挽者”出自韩维的 《答杨之美春日书怀依韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。