“秋风原上菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

秋风原上菊”出自宋代韩维的《和孙廷平坦嵩山十首·秋原菊》, 诗句共5个字。

秋风原上菊,百草同蕃滋。
霜至草已死,黄花始离离。
君子不独异,显晦顾有时。

诗句汉字解释

《和孙廷平坦嵩山十首·秋原菊》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了秋天原野上盛开的菊花,表达了自然界的生命循环和人生的变幻无常。

秋天的风吹拂着原野上的菊花,各种百草一同繁茂滋长。当霜降临时,一片片草儿已经枯死,而黄色的菊花则开始孤零零地绽放。这里的菊花象征着坚强和寂寞,它们在草木凋零的季节中仍然坚持生长,给人以启示。

诗中提到的“君子”指的是有品德和修养的人,他们并不独特或特立独行,而是根据不同的情况来展现自己的光彩。他们既能够在显赫时展示自己的才华,又能在黯淡时保持谦逊。这里透露出一种明暗交替、善于适应环境的智慧。

整首诗以菊花为主题,通过描绘秋天的景象,表达了生命的无常和世事的变迁。菊花的坚韧和君子的智慧成为了对人生态度的启示。无论是生活中的顺境还是逆境,我们都应该学会适应和调整,保持内心的坚定和谦逊。

这首诗以简洁明快的语言揭示了大自然和人生的真理,展现了韩维细腻的情感和深邃的思考。通过对菊花的描绘,诗人以浅显易懂的方式传达了深邃的哲理,使人们在欣赏诗词的同时,也能从中汲取生活的智慧。

全诗拼音读音对照参考


hé sūn tíng píng tǎn sōng shān shí shǒu qiū yuán jú
和孙廷平坦嵩山十首·秋原菊
qiū fēng yuán shàng jú, bǎi cǎo tóng fān zī.
秋风原上菊,百草同蕃滋。
shuāng zhì cǎo yǐ sǐ, huáng huā shǐ lí lí.
霜至草已死,黄花始离离。
jūn zǐ bù dú yì, xiǎn huì gù yǒu shí.
君子不独异,显晦顾有时。

“秋风原上菊”平仄韵脚


拼音:qiū fēng yuán shàng jú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “秋风原上菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风原上菊”出自韩维的 《和孙廷平坦嵩山十首·秋原菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。