“气嘘寒被湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王建

气嘘寒被湿”出自唐代王建的《冬夜感怀》, 诗句共5个字。

晚年恩爱少,耳目静于僧。
竟夜不闻语,空房唯有灯。
气嘘寒被湿,霜入破窗凝。
断得人间事,长如此亦能。

诗句汉字解释

湿

《冬夜感怀》是唐代王建创作的一首诗词。该诗描述了作者在寒冷的冬夜中孤独的感受。

诗词的中文译文如下:

晚年恩爱少,耳目静于僧。
竟夜不闻语,空房唯有灯。
气嘘寒被湿,霜入破窗凝。
断得人间事,长如此亦能。

诗中表达了作者晚年时没有恩爱,泯然于人群的境地。他在冬夜里独自一人,没有听到任何声音,只有孤灯相伴。寒气嘘嘘地透过潮湿的被子,霜冻进入破损的窗户而凝结。纵然与世隔绝,作者依然能够安然度过。

这首诗词透露出一种孤独、淡泊的诗意。作者通过描写寒冷的冬夜,表达了自己晚年时的孤独和寂寞。他舍弃了人间的喧嚣,把自己封闭在僧侣的生活中,过着与世隔绝的生活。也许他注定没有个人的亲情和爱情,但他却能够静静地生活在宁静的环境中,以一种超然的态度面对人间的事务。这首诗词通过描写作者冬夜的环境和心情,表达了一种深思熟虑、豁达的心态,以及对于世俗生活的淡漠。

全诗拼音读音对照参考


dōng yè gǎn huái
冬夜感怀
wǎn nián ēn ài shǎo, ěr mù jìng yú sēng.
晚年恩爱少,耳目静于僧。
jìng yè bù wén yǔ, kōng fáng wéi yǒu dēng.
竟夜不闻语,空房唯有灯。
qì xū hán bèi shī, shuāng rù pò chuāng níng.
气嘘寒被湿,霜入破窗凝。
duàn dé rén jiān shì, zhǎng rú cǐ yì néng.
断得人间事,长如此亦能。

“气嘘寒被湿”平仄韵脚


拼音:qì xū hán bèi shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论


* “气嘘寒被湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气嘘寒被湿”出自王建的 《冬夜感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王建简介

王建

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。