“久治孤学慕轲丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

久治孤学慕轲丘”出自宋代韩维的《和曾令绰买宅贻景仁》, 诗句共7个字。

久治孤学慕轲丘,投老还乡寡所求。
蓬华随缘安静默,林泉乘兴访深幽。
高门此地成君志,方驾何时写我忧。
白首故人知所待,一竿同钓鸭陂头。

诗句汉字解释

诗词:《和曾令绰买宅贻景仁》

译文:
久治孤学慕轲丘,
投老还乡寡所求。
蓬华随缘安静默,
林泉乘兴访深幽。
高门此地成君志,
方驾何时写我忧。
白首故人知所待,
一竿同钓鸭陂头。

诗意:
这首诗是宋代诗人韩维所作,题为《和曾令绰买宅贻景仁》。诗人表达了自己对曾令绰的赞美和祝福。诗中描述了诗人过去在孤寂的学府中长期追求学问,受到了孔子的启发和影响。如今,他已经归隐老家,不再有太多物质的追求。他以一种随遇而安、安静默默的心态,随缘地享受着平凡而安宁的生活。他喜欢到林间泉边,抓住适时的兴致,去探访深邃幽静的地方。他认为,只要志向高远,不论门第贵贱,都能在这个地方实现自己的理想。他期待着有一天能和曾令绰一起驾车,畅游于壮丽的山水之间,抒发自己的忧愁。最后,诗人表示自己将与故友相聚,共同垂钓于鸭陂头,共享天伦之乐。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对友人曾令绰的敬仰和祝福之情。诗人以自己的亲身经历,表达了对学问追求和人生境界的思考和感悟。他向往自由自在、宁静平和的生活态度,认为人应当随遇而安,顺其自然。诗中的“蓬华随缘安静默”和“林泉乘兴访深幽”表现了诗人内心的宁静和对大自然的喜爱。他认为,无论社会地位如何,只要志向高远,就能在任何地方实现自己的人生理想。最后,诗人表达了与故友相聚的期待,借垂钓于鸭陂头的意象,寄托了对友谊和亲情的珍视和向往。

这首诗以简练的语言展示了诗人对友谊、自然和人生的思考,表达了对宁静自在生活的向往和对理想境界的追求。诗人通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了对友人的赞美和对美好生活的追求,给人以宁静、欣慰和思考的感觉。同时,诗中表达了诗人对友谊和亲情的珍视,以及对共同体验美好时光的向往,给人以温暖和共鸣。这首诗通过简洁而含蓄的语言,展示了宋代文人的情感和审美追求,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


hé céng lìng chuò mǎi zhái yí jǐng rén
和曾令绰买宅贻景仁
jiǔ zhì gū xué mù kē qiū, tóu lǎo huán xiāng guǎ suǒ qiú.
久治孤学慕轲丘,投老还乡寡所求。
péng huá suí yuán ān jìng mò, lín quán chéng xìng fǎng shēn yōu.
蓬华随缘安静默,林泉乘兴访深幽。
gāo mén cǐ dì chéng jūn zhì, fāng jià hé shí xiě wǒ yōu.
高门此地成君志,方驾何时写我忧。
bái shǒu gù rén zhī suǒ dài, yī gān tóng diào yā bēi tóu.
白首故人知所待,一竿同钓鸭陂头。

“久治孤学慕轲丘”平仄韵脚


拼音:jiǔ zhì gū xué mù kē qiū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “久治孤学慕轲丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久治孤学慕轲丘”出自韩维的 《和曾令绰买宅贻景仁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。