“中流望嵩少”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

中流望嵩少”出自宋代韩维的《王家渡》, 诗句共5个字。

浮舟乱清洛,中流望嵩少
山晴水光晚,蓝碧近相照。
倚崖睨落日,坐觉身世小。
叹息浮生劳,临风一长啸。

诗句汉字解释

《王家渡》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗词以自然景色为背景,抒发了作者对浮生苦短的感慨和对人生意义的思考。

诗词中的浮舟乱清洛,中流望嵩少,描绘了一幅船在洛河上漂浮的景象,而作者抬头望去,远处的嵩山映入眼帘。山晴水光晚,蓝碧近相照,描述了傍晚时分山光水色的美丽和和谐。这些景色的描绘营造出一种宁静而恢弘的氛围,让人感受到大自然的壮丽和人生的脆弱。

接着,诗词中的倚崖睨落日,坐觉身世小,表达了作者对人生的思考。作者靠在悬崖上凝视落日,沉思自己在宇宙之间的微小和渺茫。这种观察和思考使得作者对浮生的劳累感到叹息。最后一句临风一长啸,表明作者在面对这些感慨和思考时,发出一声长啸,表达内心的情感和渴望。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对人生的思考,表达了作者对浮生苦短、人生短暂的感慨和追求深层意义的渴望。这首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘和作者情感的抒发,营造出一种宁静而壮丽的氛围,给人以视觉和心灵上的愉悦。同时,通过对人生的思考,诗词传递出对生命短暂和人生价值的思索,引发读者对自身存在的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


wáng jiā dù
王家渡
fú zhōu luàn qīng luò, zhōng liú wàng sōng shǎo.
浮舟乱清洛,中流望嵩少。
shān qíng shuǐ guāng wǎn, lán bì jìn xiāng zhào.
山晴水光晚,蓝碧近相照。
yǐ yá nì luò rì, zuò jué shēn shì xiǎo.
倚崖睨落日,坐觉身世小。
tàn xī fú shēng láo, lín fēng yī cháng xiào.
叹息浮生劳,临风一长啸。

“中流望嵩少”平仄韵脚


拼音:zhōng liú wàng sōng shǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论



* “中流望嵩少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中流望嵩少”出自韩维的 《王家渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。