“朔雪清初霁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

朔雪清初霁”出自宋代韩维的《颍桥会曼叔坐中写呈》, 诗句共5个字。

朔雪清初霁,风生翠柏阴。
星辰寒殿近,灯火夜堂深。
坐爱温炉密,欢从浊酒斟。
何当老吾里,杖屦日相寻。

诗句汉字解释

《颍桥会曼叔坐中写呈》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了一个冬日的景象,表达了作者对友谊和长久的相聚的向往。

译文:
朔雪初霁清澈,风吹翠柏生阴。寒殿靠近星辰,夜晚堂屋深沉。坐在这里,喜爱温暖的炉火,快乐地倾斟着浊酒。何时能与老友再相聚,在故里一同踏寻杖履的日子。

诗意与赏析:
这首诗以冬日的景象为背景,通过细腻的描写展示了作者的情感和思绪。首先,朔雪初霁的清澈景象和风吹翠柏生阴的描绘,创造出一幅寒冷而宁静的冬日画面。作者借助寒殿靠近星辰、夜晚堂屋深沉的描写,强调了环境的寂静和幽暗,营造出一种静谧而神秘的氛围。

诗的后半部分,作者表达了对温暖和欢乐的向往。他坐在这里,喜爱着温暖的炉火,快乐地倾斟着浊酒。这里的温暖和欢乐不仅是对物质的享受,更是对友谊和相聚的渴望。作者希望能与老友再次相聚,一同在故乡漫步,共度时光。

整首诗以冬日景象为背景,通过对环境和情感的描绘,表达了作者对友谊和长久的相聚的渴望。这首诗情感真挚,意境清新,通过细腻的描写和自然的意象,展示了作者的内心世界和对美好时光的向往。

全诗拼音读音对照参考


yǐng qiáo huì màn shū zuò zhōng xiě chéng
颍桥会曼叔坐中写呈
shuò xuě qīng chū jì, fēng shēng cuì bǎi yīn.
朔雪清初霁,风生翠柏阴。
xīng chén hán diàn jìn, dēng huǒ yè táng shēn.
星辰寒殿近,灯火夜堂深。
zuò ài wēn lú mì, huān cóng zhuó jiǔ zhēn.
坐爱温炉密,欢从浊酒斟。
hé dāng lǎo wú lǐ, zhàng jù rì xiāng xún.
何当老吾里,杖屦日相寻。

“朔雪清初霁”平仄韵脚


拼音:shuò xuě qīng chū jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “朔雪清初霁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔雪清初霁”出自韩维的 《颍桥会曼叔坐中写呈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。