《和宋中散寄景仁新池》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
北顾兴王府,东瞻象日畿。
北望兴王府,向东眺望象日之畿。
译文赏析:诗人北望时能看到兴王府,向东眺望时能看到象征日出的地方。
稻塍常借润,黍尺讵能晞。
稻田堤岸常常借水灌溉,黍田多么能够晒得干燥。
译文赏析:诗人表达了稻田常常借水灌溉的情景,而黍田则很难晒干。
鹭浴菖芽短,鱼跳荇来肥。
鹭鸟在菖蒲芽间沐浴,鱼儿跳跃在茭白菜丛中变得肥美。
译文赏析:诗人描绘了鹭鸟在菖蒲芽间洗澡的场景,以及鱼儿在茭白菜丛中跳跃的景象。
乐亭初置酒,试舞旋裁衣。
在乐亭初次举办宴会,尝试跳舞和试穿旋裁的衣裳。
译文赏析:诗人描述了乐亭初次设宴的场景,以及人们尝试跳舞和试穿旋裁衣服的情景。
逸冀相从老,冥鸿自在飞。
逸游者向往相从,老去;冥鸿自由地飞翔。
译文赏析:诗人表达了逸游者希望相互陪伴到老的愿望,以及冥鸿自由飞翔的形象。
月游刳小艇,雨钓筑新矶。
月光下划船游玩,雨中垂钓在新建的矶头。
译文赏析:诗人描绘了在月光下划船游玩的场景,以及在雨中垂钓的情景。
栽插期春事,追游惜晚晖。
种植花木的时候是春天的事情,追逐游玩享受美好的晚霞。
译文赏析:诗人表达了春天是栽植花木的时候,而晚霞则是追逐游玩的美好时刻。
气同均我尔,道胜绝从违。
气息相同使我感到平静,道义胜过世俗的追求。
译文赏析:诗人表达了感受到与自然气息相同的平静,以及道义高于追求世俗的意义。
安燕兴棠棣,艰勤陋采薇。
安放燕子,兴盛桃李花朵;艰难地采摘未开放的薇。
译文赏析:诗人描述了安放燕子,桃李花盛开的情景,以及艰难地采摘尚未开放的薇草。
如何宋中散,留滞不成归。
不知宋中散人如何,被困留滞这首诗词《和宋中散寄景仁新池》通过描绘自然景物和生活场景,表达了诗人对自然、人生和情感的感悟。诗中运用了丰富的意象和形象,展现了自然景物的生动和美丽。
诗词的译文和赏析如下:
北顾兴王府,东瞻象日畿。
北望兴王府,向东眺望象征日出的地方。
译文赏析:诗人北望时能看到兴王府,向东眺望时能看到象征日出的地方。
稻塍常借润,黍尺讵能晞。
稻田堤岸常常借水灌溉,黍田多么能够晒得干燥。
译文赏析:诗人表达了稻田常常借水灌溉的情景,而黍田则很难晒干。
鹭浴菖芽短,鱼跳荇来肥。
鹭鸟在菖蒲芽间沐浴,鱼儿跳跃在茭白菜丛中变得肥美。
译文赏析:诗人描绘了鹭鸟在菖蒲芽间洗澡的场景,以及鱼儿在茭白菜丛中跳跃的景象。
乐亭初置酒,试舞旋裁衣。
在乐亭初次举办宴会,尝试跳舞和试穿旋裁的衣裳。
译文赏析:诗人描述了乐亭初次设宴的场景,以及人们尝试跳舞和试穿旋裁衣服的情景。
逸冀相从老,冥鸿自在飞。
逸游者向往相互陪伴到老的愿望,冥鸿自由地飞翔。
译文赏析:诗人表达了逸游者希望相互陪伴到老的愿望,以及冥鸿自由飞翔的形象。
月游刳小艇,雨钓筑新矶。
月光下划船游玩,雨中垂钓在新建的矶头。
译文赏析:诗人描绘了在月光下划船游玩的场景,以及在雨中垂钓的情景。
栽插期春事,追游惜晚晖。
种植花木的时候是春天的事情,追逐游玩享受美好的晚霞。
译文赏析:诗人表达了春天是栽植花木的时候,而晚霞则是追逐游玩的美好时刻。
气同均我尔,道胜绝从违。
感受到与自然气息相同的平静,道义胜过世俗的追求。
译文赏析:诗人表达了感受到与自然气息相同的平静,以及道义高于追求世俗的意义。
安燕兴棠棣,艰勤陋采薇。
安放燕子,兴盛桃李花朵;艰难地采摘未开放的薇。
译文赏析:诗人描述了安放燕子,桃李花
全诗拼音读音对照参考
hé sòng zhōng sàn jì jǐng rén xīn chí
和宋中散寄景仁新池
běi gù xìng wáng fǔ, dōng zhān xiàng rì jī.
北顾兴王府,东瞻象日畿。
dào chéng cháng jiè rùn, shǔ chǐ jù néng xī.
稻塍常借润,黍尺讵能晞。
lù yù chāng yá duǎn, yú tiào xìng lái féi.
鹭浴菖芽短,鱼跳荇来肥。
lè tíng chū zhì jiǔ, shì wǔ xuán cái yī.
乐亭初置酒,试舞旋裁衣。
yì jì xiāng cóng lǎo, míng hóng zì zài fēi.
逸冀相从老,冥鸿自在飞。
yuè yóu kū xiǎo tǐng, yǔ diào zhù xīn jī.
月游刳小艇,雨钓筑新矶。
zāi chā qī chūn shì, zhuī yóu xī wǎn huī.
栽插期春事,追游惜晚晖。
qì tóng jūn wǒ ěr, dào shèng jué cóng wéi.
气同均我尔,道胜绝从违。
ān yàn xìng táng dì, jiān qín lòu cǎi wēi.
安燕兴棠棣,艰勤陋采薇。
rú hé sòng zhōng sàn, liú zhì bù chéng guī.
如何宋中散,留滞不成归。
“留滞不成归”平仄韵脚
拼音:liú zhì bù chéng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论