《梁卦孙过饮》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
手搓两眼睡已足,
落花满床红飘飖。
山鸟不须报春曙,
清明自放端门朝。
夜来宾客偶过我,
呼奴留客解金镳。
花枝颠倒插翠帽,
酒杯倾泼淋春袍。
更深客去我亦醉,
画帘残烛香初销。
俛仰之间乃陈迹,
酒醒梦断还无聊。
白云已抱日光落,
春水自共东风摇。
圣贤劳心当万事,
吾徒扫榻频相招。
好花欲尽速来饮,
为君倒瓮倾春醪。
诗词中文译文:
双手揉搓双眼已饱舒,
床上落花纷纷红飘飘。
山中的鸟儿无需报告春天的曙光,
清明时节自然散发宫门的朝阳。
夜晚来了一位客人偶然路过我这里,
呼唤仆人留住客人解下金镳。
花枝颠倒插在翠绿的帽子上,
酒杯倾泻淋湿了春天的袍子。
更深的夜晚,客人离去,我也醉了,
画帘残烛的香气初次消逝。
低头仰望之间才发现一切都已成过去,
酒醒了,梦断了,依然无聊。
白云已经抱着太阳光落下,
春水与东风一起摇摆。
圣贤辛勤劳心应对万事,
我这个平凡之人频繁扫榻相邀。
美好的花儿即将凋谢,快来畅饮,
为了你,我倒满壶,倾斟春醪。
诗意和赏析:
《梁卦孙过饮》描绘了一个宴会的场景,以及在酒后的思考和感悟。诗人以细腻的笔触,表达了人生短暂,时光易逝的主题。
诗的开篇,诗人手搓着双眼,酣畅入眠,床上落花纷飞,映衬出红色的浪漫氛围。接着,诗人用山鸟不须报春曙、清明自放端门朝的描写,暗示了大自然春天的自然而然,不需要人为的宣告。
随后,诗人描绘了一位夜晚偶然过客的到来,客人留下来,解下金镳,与诗人一同饮酒。花枝颠倒插在翠绿的帽子上,酒杯倾斟,春天的酒水洒湿了袍子。这里通过描绘饮酒场景,展现了宾主之间的欢愉和亲近。
然而,客人离去,画帘残烛的香气逐渐消散,诗人醒来,梦境破碎,感觉空虚无聊。这部分描述了宴会的结束,诗人在醉酒醒来后,面对现实的冷酷和空虚。
接下来的几句,诗人以白云抱日光落、春水与东风共舞的景象,表达了时光的流转和生活的变迁。圣贤劳心应对万事,诗人感叹圣贤们为人生劳心劳力,而自己只是一个平凡之人,却频繁扫榻相邀,寻找欢乐和共鸣。
最后两句表达了诗人对美好事物的向往和渴望。花儿即将凋谢,诗人邀请来宾快来畅饮,为了宾主之间的友谊,他倒满壶,倾斟春醪,希望以美酒相伴,共享欢乐。
整首诗以宴会为背景,通过描绘宴会的细节和情景,展现了人生的短暂和时光易逝的主题。诗人通过对客人离去后的空虚和迷茫的描写,传达了对人生意义和价值的思考。最后两句以美酒为媒介,表达了对美好事物和友谊的渴望,以此寄托对生活的向往和追求。整首诗以优美的笔触和细腻的描写,表达了诗人对人生的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
liáng guà sūn guò yǐn
梁卦孙过饮
shǒu cuō liǎng yǎn shuì yǐ zú, luò huā mǎn chuáng hóng piāo yáo.
手搓两眼睡已足,落花满床红飘飖。
shān niǎo bù xū bào chūn shǔ, qīng míng zì fàng duān mén cháo.
山鸟不须报春曙,清明自放端门朝。
yè lái bīn kè ǒu guò wǒ, hū nú liú kè jiě jīn biāo.
夜来宾客偶过我,呼奴留客解金镳。
huā zhī diān dǎo chā cuì mào, jiǔ bēi qīng pō lín chūn páo.
花枝颠倒插翠帽,酒杯倾泼淋春袍。
gēng shēn kè qù wǒ yì zuì, huà lián cán zhú xiāng chū xiāo.
更深客去我亦醉,画帘残烛香初销。
fǔ yǎng zhī jiān nǎi chén jī, jiǔ xǐng mèng duàn hái wú liáo.
俛仰之间乃陈迹,酒醒梦断还无聊。
bái yún yǐ bào rì guāng luò, chūn shuǐ zì gòng dōng fēng yáo.
白云已抱日光落,春水自共东风摇。
shèng xián láo xīn dāng wàn shì, wú tú sǎo tà pín xiāng zhāo.
圣贤劳心当万事,吾徒扫榻频相招。
hǎo huā yù jìn sù lái yǐn, wèi jūn dào wèng qīng chūn láo.
好花欲尽速来饮,为君倒瓮倾春醪。
“为君倒瓮倾春醪”平仄韵脚
拼音:wèi jūn dào wèng qīng chūn láo
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论