中文译文:
回赠杨立之进士
绿发竞相斗才华,官场红袍已无望。
扫除诗句中的孤愤,将宏伟壮图浸酒缸。
宦游已倦年将暮,人事随生日西东。
珠玉满篇劳宠赠,建溪风格继承文公。
诗意:
这首诗是宋代词人强至写给杨立之的回赠诗。诗人在诗中表达了自己在文坛上的竞争和不屈不挠的精神,同时也抒发了对官场的失望和对诗歌的热爱。诗人将自己的壮志豪情浸入酒杯之中,展现了一种豁达和淡泊的情怀。最后,诗人祝福杨立之能够继承文公的风格,成为一位杰出的文学家。
赏析:
这首诗的前两句写出了当时文坛上竞争激烈的情景,用“绿发竞才雄”和“幕府朱衫觉道穷”来形容诗人和其他词人的斗争。接下来,“孤愤扫除诗句里,壮图流落酒杯中”表达了诗人不屈不挠的精神和对诗歌的热爱。最后两句写出了诗人对宦游生涯的看法,以及对杨立之的祝福。整首诗意境高远,语言简练,抒情深沉,是一首优秀的回赠诗。
全诗拼音读音对照参考
chóu yáng lì zhī jìn shì jiàn zèng
酬杨立之进士见赠
cí chǎng lǜ fā jìng cái xióng, mù fǔ zhū shān jué dào qióng.
词场绿发竞才雄,幕府朱衫觉道穷。
gū fèn sǎo chú shī jù lǐ, zhuàng tú liú luò jiǔ bēi zhōng.
孤愤扫除诗句里,壮图流落酒杯中。
huàn yóu yǐ juàn nián jiāng mù, rén shì suí shēng rì yòu dōng.
宦游已倦年将暮,人事随生日又东。
zhū yù mǎn piān láo chǒng zèng, jiàn xī fēng gé xí wén gōng.
珠玉满篇劳宠赠,建溪风格袭文公。
“珠玉满篇劳宠赠”平仄韵脚
拼音:zhū yù mǎn piān láo chǒng zèng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “珠玉满篇劳宠赠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠玉满篇劳宠赠”出自强至的 《酬杨立之进士见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。