“五年贪恋行春乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   强至

五年贪恋行春乐”出自宋代强至的《和司徒侍中清明会压沙寺诗》, 诗句共7个字。

野寺寻芳二月残,弄晴幽鸟自关关。
堤沙压雨迎金勒,旆绣翻风蔽玉颜。
翠幄饮张花雪底,彩舟归漾水天间。
五年贪恋行春乐,不觉移文笑北山。

诗句汉字解释

《和司徒侍中清明会压沙寺诗》是宋代诗人强至创作的一篇诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野寺寻芳二月残,
弄晴幽鸟自关关。
堤沙压雨迎金勒,
旆绣翻风蔽玉颜。
翠幄饮张花雪底,
彩舟归漾水天间。
五年贪恋行春乐,
不觉移文笑北山。

诗意:
这首诗描绘了一个在清明时节参加会议的场景。诗人描述了野外的寺庙,寻找着残留的花香;隐约的晴天,幽静的鸟儿自由自在地飞翔。堤岸上的沙粒压住了雨水,迎接着金色的阳光;彩旗上的绣花在风中翻飞,遮挡了美丽的容颜。在青翠的帷幕下,品味着盛开的花朵和洁白的雪花,彩舟在水天之间徐徐归来。五年来,我沉迷于行走春天的乐趣,不知不觉中已经移情别恋,笑看着北山。

赏析:
这首诗以清明时节为背景,以描绘自然景色和情感表达为主线。诗人通过对自然景物的描绘,展现了春天的美丽和生机。野寺寻芳、弄晴幽鸟等描写了清明时节的自然景观,给人以清新宜人的感受。堤沙压雨、旆绣翻风等描绘了阳光明媚和热闹喜庆的气氛,给人以喜悦和欢乐的心情。诗中还融入了诗人对春天的热爱和对岁月流转的思考,表达了对逝去时光的留恋和对新时光的期待。整首诗以简洁明快的语言展示了丰富多彩的春天景象和丰富的情感内涵,读来令人心旷神怡,引人遐想。

全诗拼音读音对照参考


hé sī tú shì zhōng qīng míng huì yā shā sì shī
和司徒侍中清明会压沙寺诗
yě sì xún fāng èr yuè cán, nòng qíng yōu niǎo zì guān guān.
野寺寻芳二月残,弄晴幽鸟自关关。
dī shā yā yǔ yíng jīn lēi, pèi xiù fān fēng bì yù yán.
堤沙压雨迎金勒,旆绣翻风蔽玉颜。
cuì wò yǐn zhāng huā xuě dǐ, cǎi zhōu guī yàng shuǐ tiān jiān.
翠幄饮张花雪底,彩舟归漾水天间。
wǔ nián tān liàn xíng chūn lè, bù jué yí wén xiào běi shān.
五年贪恋行春乐,不觉移文笑北山。

“五年贪恋行春乐”平仄韵脚


拼音:wǔ nián tān liàn xíng chūn lè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药  

网友评论



* “五年贪恋行春乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五年贪恋行春乐”出自强至的 《和司徒侍中清明会压沙寺诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。