中文译文:送给汴州的令狐相公
诗意:本诗是一首寄给汴州令狐相公的诗,通过描绘军队英勇战斗、恶贼被铲除、老将壮心重新燃起以及繁忙的市场景象,展示了国家的安定、治安的良好和经济繁荣的景象,并在诗末表达了对国家繁荣的祝愿。
赏析:这首诗描写了作者在江口的将军营地,以及汴州的繁忙市场景象。诗的前两句描述了将军的威武形象,三军在他的领导下无往而不胜。接着,诗人表达了对恶贼的铲除和老将们壮志重新燃起的欣慰,体现了文治武功的国家治理策略。之后,作者描述了市场的繁忙景象,茶商和酒客在水门和桥市交易,形成了热闹繁忙的景象。最后两句诗表达了对景象的喜爱,以及音乐和歌舞的欢乐,体现了国家的繁荣和幸福。
整体而言,这首诗描绘了唐代汴州安定、繁荣的景象,展示了正确的统治和治理策略的胜利果实。通过对不同场景的描写,以及表达对国家繁荣的祝福,诗人表达了对国家的热爱与期望。
全诗拼音读音对照参考
jì biàn zhōu líng hú xiàng gōng
寄汴州令狐相公
sān jūn jiāng kǒu yōng shuāng jīng, hǔ zhàng zhǎng kāi zì jiào bīng.
三军江口拥双旌,虎帐长开自教兵。
jī suǒ è tú kuáng kòu jǐn,
机锁恶徒狂寇尽,
ēn qū lǎo jiàng zhuàng xīn shēng.
恩驱老将壮心生。
shuǐ mén xiàng wǎn chá shāng nào, qiáo shì tōng xiāo jiǔ kè xíng.
水门向晚茶商闹,桥市通宵酒客行。
qiū rì liáng wáng chí gé hǎo, xīn gē sàn rù guǎn xián shēng.
秋日梁王池阁好,新歌散入管弦声。
“桥市通宵酒客行”平仄韵脚
拼音:qiáo shì tōng xiāo jiǔ kè xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “桥市通宵酒客行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥市通宵酒客行”出自王建的 《寄汴州令狐相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。