“若为门下赐从容”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王建

若为门下赐从容”出自唐代王建的《上张弘靖相公》, 诗句共7个字。

传封三世尽河东,家占中条第一峰。
旱岁天教作霖雨,明时帝用补山龙。
草开旧路沙痕在,日照新池凤迹重。
卑散自知霄汉隔,若为门下赐从容

诗句汉字解释

上张弘靖相公

传封三世尽河东,
家占中条第一峰。
旱岁天教作霖雨,
明时帝用补山龙。
草开旧路沙痕在,
日照新池凤迹重。
卑散自知霄汉隔,
若为门下赐从容。

中文译文:
上张弘靖相公

相传家族三代尽在河东,
族居中条第一高峰。
在旱季,天降大雨,
明时帝王亲自赐封此山为龙,
从此山草复苏,旧路上的沙痕仍在,
阳光照耀下,新建的池塘上凤凰痕迹重现。
虽然贫微,但我自知与天空相隔,
如果能成为门下之人,我将得到从容。

诗意和赏析:
这首诗是王建写给张九龄的辞表,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,表达了作者渴望得到张九龄的赏识和提拔的心声。

首先,诗中提到了张九龄的家族在河东已经传承了三代,又占据了中条的第一高峰,显示了张九龄家族的显赫和世代的辉煌,也为张九龄增加了荣耀和地位。

接着,诗中描述了一次旱季的奇观,天教作霖雨,诗人以此表达了对自然的愿景和对国家的期望。描绘了天子御封张九龄居住的山为山龙,这象征着皇帝的亲近和看重,也表达了作者对张九龄的推崇和崇敬。

在诗的后半部分,作者展示了自己的卑微之意和对门下之人的向往。诗中用比喻手法,以沙痕和凤凰痕迹来寓意旧路和新池塘,在阳光的照射下一一显现,表现了作者对自身的期望和对未来的向往。

整首诗以一种自我陈述的方式,表达了作者对张九龄的敬意和心愿,诗意深沉而含蓄,展示了作者对未来的美好展望和对自身命运的渴望。

全诗拼音读音对照参考


shàng zhāng hóng jìng xiàng gōng
上张弘靖相公
chuán fēng sān shì jǐn hé dōng, jiā zhàn zhōng tiáo dì yī fēng.
传封三世尽河东,家占中条第一峰。
hàn suì tiān jiào zuò lín yǔ,
旱岁天教作霖雨,
míng shí dì yòng bǔ shān lóng.
明时帝用补山龙。
cǎo kāi jiù lù shā hén zài, rì zhào xīn chí fèng jī zhòng.
草开旧路沙痕在,日照新池凤迹重。
bēi sàn zì zhī xiāo hàn gé, ruò wéi mén xià cì cóng róng.
卑散自知霄汉隔,若为门下赐从容。

“若为门下赐从容”平仄韵脚


拼音:ruò wéi mén xià cì cóng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


* “若为门下赐从容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为门下赐从容”出自王建的 《上张弘靖相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王建简介

王建

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。