“摘去金沙抟作颗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   强至

摘去金沙抟作颗”出自宋代强至的《和人食橘》, 诗句共7个字。

洞庭一夜落清霜,枝上新苞叶底黄。
摘去金沙抟作颗,剖来玉露结成囊。
岭头梅小酸无味,渭北梨粗冷欠香。
合荐甘馨调鼎实,未宜登俎奉君尝。

诗句汉字解释

《和人食橘》是宋代诗人强至的作品。这首诗以描写食用橘子为主题,通过对橘子的细腻描写,展现了作者对美食的热爱和对生活的感悟。

诗意:
诗中描绘了一个秋天的景象,洞庭湖畔一夜间降下了清霜,橘树上的新芽已经变黄。诗人采摘下一颗颗金黄的橘子,将其剖开,里面结满了晶莹的露水。然后诗人比较了岭头的梅子和渭北的梨子,梅子虽小,但酸味却不可口;梨子虽大,却缺乏芬芳。最后,诗人表示这些美味的橘子还不适合供奉给君主品尝。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个秋日的景象,通过对橘子的描写展示了作者对细节的敏感和对美食的追求。诗人以鲜明的对比手法,将橘子与梅子、梨子进行对比,以突出橘子的美味和独特性。橘子被描绘成金黄色的果实,外表如金沙,内部如玉露,给人以清新、甜美的感觉。而梅子和梨子则被形容为酸无味和冷欠香,与橘子形成鲜明的对比。最后,诗人表达出对这些美味橘子的珍惜之情,认为它们还不适合供奉给君主,这显示了诗人对美食的热爱和对君主的敬畏之心。

整首诗以简练的语言描绘了橘子的美味和珍贵,通过对比和抒发情感的方式,传达了作者对生活的热爱和对细节的关注。这首诗既展示了诗人的感性情感,又表达出对美食的追求和对尊贵的态度,给人以愉悦和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


hé rén shí jú
和人食橘
dòng tíng yī yè luò qīng shuāng, zhī shàng xīn bāo yè dǐ huáng.
洞庭一夜落清霜,枝上新苞叶底黄。
zhāi qù jīn shā tuán zuò kē, pōu lái yù lù jié chéng náng.
摘去金沙抟作颗,剖来玉露结成囊。
lǐng tóu méi xiǎo suān wú wèi, wèi běi lí cū lěng qiàn xiāng.
岭头梅小酸无味,渭北梨粗冷欠香。
hé jiàn gān xīn diào dǐng shí, wèi yí dēng zǔ fèng jūn cháng.
合荐甘馨调鼎实,未宜登俎奉君尝。

“摘去金沙抟作颗”平仄韵脚


拼音:zhāi qù jīn shā tuán zuò kē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “摘去金沙抟作颗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘去金沙抟作颗”出自强至的 《和人食橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。