“来吃随堂饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴则礼

来吃随堂饭”出自宋代吴则礼的《十二月八日携家过因胜》, 诗句共5个字。

吾人真铁人,畴昔已百鍊。
携家过残年,来吃随堂饭

诗句汉字解释

《十二月八日携家过因胜》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吾人真铁人,畴昔已百炼。
携家过残年,来吃随堂饭。

诗意:
这首诗词描绘了一位真正的坚强之人,他经历了无数的磨砺和磨难。现在他携带家人度过晚年,过着简朴而幸福的生活。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔调表达了作者的情感。前两句表达了主人公的坚强和顽强的品质,他经历了百般磨砺,如同铁一般坚韧。第三句描述了主人公携带家人度过晚年的情景,他们过着简单而富有温馨的生活,吃着随处可得的简单饭菜。整首诗以简单朴素的语言传递出对坚韧品质和家庭幸福的讴歌,表现了作者对普通人生活的赞美和敬意。

这首诗词虽然字数不多,但通过简练而意味深长的语言,传递出了一种深深的人生哲理。它表达了人应该具备的坚强品质和对家庭幸福的珍视。同时,诗中的隐喻也启示我们在生活中要积极面对困难,坚持不懈地追求目标,并珍惜家人和简单的幸福。这首诗词在简短的篇幅中传递了深刻的情感和思考,展示了作者对人生的独特见解,使人们在阅读中得到启示和思考。

全诗拼音读音对照参考


shí èr yuè bā rì xié jiā guò yīn shèng
十二月八日携家过因胜
wú rén zhēn tiě rén, chóu xī yǐ bǎi liàn.
吾人真铁人,畴昔已百鍊。
xié jiā guò cán nián, lái chī suí táng fàn.
携家过残年,来吃随堂饭。

“来吃随堂饭”平仄韵脚


拼音:lái chī suí táng fàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “来吃随堂饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来吃随堂饭”出自吴则礼的 《十二月八日携家过因胜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。