《香印》
烧制印章的香气醇厚,
家中充满了松柏的清香。
当火将燃尽时,字迹转得更加明亮,
石碑上青苔的字迹清晰可见。
诗意分析:
这首诗以烧制印章的香气为起点,表达了作者静坐时所感受到的松柏清香充盈于四周的情景。同时,当火将要燃尽时,印章上的字迹也因为火的作用而变得更加明亮,石碑上镌刻的字迹也逐渐被青苔所覆盖,却依然能清晰可见。
赏析:
这首诗通过描绘一幅静谧的画面,展现了作者在烧印香中的思考与情感。香气充盈的空间和清晰可见的字迹给人一种安静、舒适和朴素之感。这首短小精炼的诗歌通过细腻的描写呈现出了一种深邃、纯净和宁静的美感,让读者在静谧的氛围中感受到内心的宁静和自由,给人一种闲适自得的境界。诗人运用简单的词语,将自然与人文相结合,展现出了人与自然的和谐之美。同时,通过火燃尽和青苔覆盖的对比,也在无声中显现出时间的流转和历史的变迁。整首诗把一种静谧的场景描绘得深入浅出,给人以宛如真实之感。
全诗拼音读音对照参考
xiāng yìn
香印
xián zuò shāo yìn xiāng, mǎn hù sōng bǎi qì.
闲坐烧印香,满户松柏气。
huǒ jǐn zhuǎn fēn míng, qīng tái bēi shàng zì.
火尽转分明,青苔碑上字。
“满户松柏气”平仄韵脚
拼音:mǎn hù sōng bǎi qì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未
网友评论
* “满户松柏气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满户松柏气”出自王建的 《香印》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。