别自栽小树,
植于去年今日。
离别之际见花开,
优美的景象不曾有人分享。
好好住在这空院内,
夜间却无人光顾。
中文译文:
离别自己种下的小树,
是去年的今天栽下的。
离别之际,看到花开的美景,
却无人分享。
喜欢住在这个空院子里,
但夜晚却没有人来。
诗意和赏析:
《别自栽小树》是唐代王建创作的一首诗,通过描绘自己栽种的小树和离别的场景,表达了自己离别时希望能有人来分享美景的寂寞心情。
诗中的小树象征着诗人自己的情感和希望,在离别之际,小树开花,可惜没有人来欣赏。这一情景反映了诗人渴望与他人分享自己的情感和所见所闻,同时也暗示了他目前的孤独和寂寞。
诗中描述的空院子,象征着诗人内心的孤独和寂寞,夜晚无人光顾,则更加强化了这种情感。空院子也可以理解为诗人的心境,暗示着他的孤独和无人倾诉的感受。
整首诗以简练的语言和清新的意境,展示了诗人对生活、情感以及人际关系的思考和感悟。在诗歌中,诗人通过描绘小树和空院子,抒发了自己的孤独和希望有人能够陪伴的情感,打动了读者的心灵。
bié zì zāi xiǎo shù
别自栽小树
qù nián jīn rì zāi, lín qù jiàn huā kāi.
去年今日栽,临去见花开。
hǎo zhù shǒu kōng yuàn, yè jiān rén bù lái.
好住守空院,夜间人不来。
拼音:lín qù jiàn huā kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰