“扫地焚香到日晡”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫地焚香到日晡”出自宋代张栻的《题城南书院三十四咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo dì fén xiāng dào rì bū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

莫道闲中一事无,闲中事业有工夫。
闭门清昼读书罢,扫地焚香到日晡


诗词类型:

《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意


《题城南书院三十四咏》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要说我在闲暇时毫无所事,因为在闲暇中也有可称之为事业的努力。闭门读书,整洁而宁静的白天结束后,我会扫地、焚香直到夕阳西下。

诗意:
这首诗词描绘了作者在书院中的宁静时光,表达了他对闲暇生活的态度和对自我修养的重视。诗中展示了作者的日常行为和生活态度,强调了读书、整理书院以及焚香的仪式,这些都是他视为有意义的事业和工夫。

赏析:
这首诗词通过对作者在闲暇时光中的行为进行描写,表达了他对于闲暇生活的积极态度和对自我修养的重视。诗词开篇即否定了外界对闲暇的贬低,强调了在看似闲散的时刻,他仍然在从事一种有价值的事业。接着,诗人描述了闭门读书的场景,强调了书院的宁静和整洁,以及对知识的追求。最后,他提到扫地和焚香的行为,这是一种仪式化的动作,体现了他对自我修养和精神净化的重视。

整首诗词表达了作者对于闲暇生活的独特理解和对自我修养的追求。他将闲暇时间视为一种有价值的资源,通过读书和整理书院来提升自己。焚香的仪式则象征着对于精神净化和心灵升华的追求。这首诗词展示了作者的生活态度和价值观,鼓励人们在闲暇时光中寻求自我提升和精神寄托。

《题城南书院三十四咏》张栻 拼音读音参考


tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏

mò dào xián zhōng yī shì wú, xián zhōng shì yè yǒu gōng fū.
莫道闲中一事无,闲中事业有工夫。
bì mén qīng zhòu dú shū bà, sǎo dì fén xiāng dào rì bū.
闭门清昼读书罢,扫地焚香到日晡。

“扫地焚香到日晡”平仄韵脚


拼音:sǎo dì fén xiāng dào rì bū

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



张栻

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。