“好乘晴色上高顶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张栻

好乘晴色上高顶”出自宋代张栻的《和择之福岩回望岳市》, 诗句共7个字。

回首尘寰去渺然,山中别是一风烟。
好乘晴色上高顶,要看清霜明月天。

诗句汉字解释

《和择之福岩回望岳市》是宋代张栻的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回首尘寰去渺然,
山中别是一风烟。
好乘晴色上高顶,
要看清霜明月天。

诗意:
这首诗以福岩回望岳市为背景,表达了诗人对山水景色的赞美和对自然的向往之情。诗人回首人世间的繁华喧嚣,感叹一切都如烟云般渺小不堪。然而,当他来到山中,却能看到与尘世截然不同的一片风景,仿佛进入了另一个世界。他喜欢在晴朗的天空下登上高山,凝望远处的山岳,期待在清澈的霜天下观赏明亮的月光。

赏析:
这首诗通过对比人世和山水的景色,表达了诗人对自然的喜爱和对尘世浮华的厌倦。诗人用简洁的语言描绘了尘寰的渺小和山中的风景,展示了自然界的壮丽与宁静。他通过选择在晴朗的天空下登高远望,强调了自然环境对于净化心灵和追求内心宁静的重要性。整首诗以简洁明快的语言展现了山水之美,让读者感受到清新宁静的氛围。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然山水的壮丽景色,同时凸显了诗人对尘世浮华的厌倦和对自然宁静的向往。通过诗中的对比,读者被带入了一个超脱尘世的境界,感受到大自然的美妙和宁静。

全诗拼音读音对照参考


hé zé zhī fú yán huí wàng yuè shì
和择之福岩回望岳市
huí shǒu chén huán qù miǎo rán, shān zhōng bié shì yī fēng yān.
回首尘寰去渺然,山中别是一风烟。
hǎo chéng qíng sè shàng gāo dǐng, yào kàn qīng shuāng míng yuè tiān.
好乘晴色上高顶,要看清霜明月天。

“好乘晴色上高顶”平仄韵脚


拼音:hǎo chéng qíng sè shàng gāo dǐng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥  

网友评论



* “好乘晴色上高顶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好乘晴色上高顶”出自张栻的 《和择之福岩回望岳市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张栻简介

张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。