《送舜臣抚干表兄赴部》是宋代张栻创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对表兄舜臣抚干赴部的送别之情,同时也抒发了对抚干忠诚仕途和对他未来前程的祝愿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
畴昔相看意便倾,重逢便觉眼增明。
曾经相见时,我们的意念已经相通;再次重逢时,我眼中的光芒更加明亮。
半生漫仕壮心在,五月长江去棹轻。
我度过了半生漫长的岁月,但内心的志向依然强烈;在五月的长江上,你离去的船只轻盈。
龟椟久藏千乘宝,鹏风方快九霄程。
你的才华和能力如同藏在久远岁月中的珍宝,而你的前程将如鹏鸟之风,飞越九霄云霞。
公朝兼用人门选,外氏传家旧有声。
你能够在朝廷中得到重用,人们都看好你的前途;你所代表的家族也有着悠久的声望传承。
这首诗词通过送别表兄的场景,表达了诗人对表兄的赞美和祝福之情。诗人回顾了与表兄的往事,感慨彼此的相知相惜;并对表兄的才华和前程寄予了厚望。整首诗词以简洁明了的语言,展现了诗人对抚干舜臣的赞赏和期待,同时也透露出对往事的回忆和对未来的期盼。
该诗词的赏析之处在于其简练而意味深远的表达方式。作者运用了富有表现力的词语,例如"畴昔相看"、"壮心在"、"龟椟久藏"等,通过短短的数语,勾勒出表兄的才华和前程,以及诗人对他的敬佩之情。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng shùn chén fǔ gàn biǎo xiōng fù bù
送舜臣抚干表兄赴部
chóu xī xiāng kàn yì biàn qīng, chóng féng biàn jué yǎn zēng míng.
畴昔相看意便倾,重逢便觉眼增明。
bàn shēng màn shì zhuàng xīn zài, wǔ yuè cháng jiāng qù zhào qīng.
半生漫仕壮心在,五月长江去棹轻。
guī dú jiǔ cáng qiān shèng bǎo, péng fēng fāng kuài jiǔ xiāo chéng.
龟椟久藏千乘宝,鹏风方快九霄程。
gōng cháo jiān yòng rén mén xuǎn, wài shì chuán jiā jiù yǒu shēng.
公朝兼用人门选,外氏传家旧有声。
“鹏风方快九霄程”平仄韵脚
拼音:péng fēng fāng kuài jiǔ xiāo chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论