《宿长安县后斋》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
新向金阶奏罢兵,
长安县里绕池行。
喜欢得伴山僧宿,
看雪吟诗直到明。
诗意:
这首诗描绘了诗人在长安县后斋的一夜。诗人在奏罢战乐之后,来到长安县,沿着池塘漫步。他高兴地与山中的僧侣一起过夜,并一直赏雪吟诗,直到天明。
赏析:
这首诗词通过描写诗人在长安县后斋的宿泊经历,展现了一种清静、宁和的氛围。诗的开头,诗人提到自己刚刚在金阶上奏罢战乐,表明他是一位身居高位的官员,而后来到长安县,则是寻求一种宁静和放松。他在县里绕着池塘行走,享受着自然的美景。接着,他与山中的僧侣一起宿泊,这也展现了诗人对佛教文化的关注和向往。最后,诗人坐在窗前观雪,激发了他的诗兴,他一直吟咏诗歌,直到天亮。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人的宿泊经历,表达了诗人对宁静、自然和诗歌创作的向往。诗中的宿泊场景和诗人与僧侣的互动,展示了一种追求心灵安宁、远离繁杂世俗的精神追求。诗人通过观赏雪景,进一步激发了他的诗歌创作灵感,将这种美好的体验融入到他的诗中。
总的来说,这首诗词通过对长安县后斋宿泊经历的描绘,传达了诗人对宁静、自然和诗歌创作的渴望,展现了他对远离尘嚣、追求内心宁静的向往之情。
全诗拼音读音对照参考
sù cháng ān xiàn hòu zhāi
宿长安县后斋
xīn xiàng jīn jiē zòu bà bīng, cháng ān xiàn lǐ rào chí xíng.
新向金阶奏罢兵,长安县里绕池行。
xǐ huān dé bàn shān sēng sù, kàn xuě yín shī zhí dào míng.
喜欢得伴山僧宿,看雪吟诗直到明。
“看雪吟诗直到明”平仄韵脚
拼音:kàn xuě yín shī zhí dào míng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “看雪吟诗直到明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看雪吟诗直到明”出自王建的 《宿长安县后斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。