《岳后步月》是宋代文人张栻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《岳后步月》中文译文:
衡岳山边的霜夜月,
在青松的影子里,观赏着婵娟。
正是我们这一代人应当领略的时刻,
寒意侵入衣襟,未能入眠。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在衡岳山边的夜晚,欣赏着明亮的月光。诗人通过描绘青松的影子和婵娟(月亮)之间的景象,表现了自然美的壮丽和诗人对月光的赞美之情。诗人在赏月的时刻感受到了寒意,暗示了自己在月下的宁静中无法入眠,因为他被这美景所吸引,深深体会到了人与自然相互交融的情感。
赏析:
这首诗词以景写情,通过描绘夜晚的衡岳山边的月光景象,展现了自然的美丽和诗人内心的感受。诗人用简练而准确的语言,将夜晚月色、青松影和自己的情感相融合,形成了一幅具有强烈意境的画面。诗人在欣赏月光的同时,也表达了对自然美的敬仰和对生命的思考。通过描写自然景物与人的情感交融的场景,诗人表达了自己对美的追求和对人生的思索。整首诗词给人以宁静、美好的感觉,读者不禁沉浸在夜晚的月光中,与诗人共同感受到了大自然的壮丽和人与自然的和谐。
全诗拼音读音对照参考
yuè hòu bù yuè
岳后步月
héng yuè shān biān shuāng yè yuè, qīng sōng yǐng lǐ kàn chán juān.
衡岳山边霜夜月,青松影里看婵娟。
zhèng xū wǒ bèi wèi lǐng lüè, hán rù yī jīn wèi dé mián.
正须我辈为领略,寒入衣襟未得眠。
“寒入衣襟未得眠”平仄韵脚
拼音:hán rù yī jīn wèi dé mián
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “寒入衣襟未得眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒入衣襟未得眠”出自张栻的 《岳后步月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。