《除夜立春》是宋代诗人张栻的作品。这首诗借除夜立春之际表达了作者对时光流逝和春天到来的感慨。
诗中描绘了大雪覆盖下的世界,积雪茫茫,难以消融,象征着冬季的阴郁与凝滞。同时,新梅却因严寒而无法开放,冻在了枝头,暗示了春天的延迟和希望的困顿。
作者提问谁能够知晓年底的寒冷,以及在岁末已经报春的消息。这种寒冷与早春的到来形成鲜明的对比,彰显了时间流转的无情和生命的脆弱。
诗中还表达了一种对春天的期盼与渴望,作者通过描述自然界的变化,暗示了人们内心对新生活的向往。一气元无息,群儿浪自猜,表达了春天的气息无处不在,而人们对春天的来临却充满了猜疑与期待。
最后两句“短檠非守岁,百感政交怀”,表达了作者对于短暂的青春岁月和百感交集的复杂情怀。短檠指的是短命的年轻人,暗示了时间的匆匆流逝和人生的短暂。百感政交怀则表达了作者内心的思绪纷杂和情感的交织。
整首诗以冬天的凝滞与春天的希望为主题,通过对自然景象的描绘,抒发了作者对时间流逝和生命脆弱性的感慨,以及对春天来临的期盼和对生活情感的反思。这首诗以简洁明了的语言表达了丰富的意境和情感,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chú yè lì chūn
除夜立春
jī xuě yīn nán jiě, xīn méi dòng wèi kāi.
积雪阴难解,新梅冻未开。
shéi zhī cán là dǐ, yǐ bào zǎo chūn lái.
谁知残腊底,已报早春来。
yī qì yuán wú xī, qún ér làng zì cāi.
一气元无息,群儿浪自猜。
duǎn qíng fēi shǒu suì, bǎi gǎn zhèng jiāo huái.
短檠非守岁,百感政交怀。
“百感政交怀”平仄韵脚
拼音:bǎi gǎn zhèng jiāo huái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳
网友评论
* “百感政交怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百感政交怀”出自张栻的 《除夜立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。