采莲曲
玉溆花红发,金塘水碧流。
相逢畏相失,并著采莲舟。
中文译文:
玉溆中的花儿开得红红的,金塘的水波碧绿流淌。
我们相遇时担心会失去彼此,于是坐上了采莲的船。
诗意:
这首诗描绘了一幅采莲的景象,利用了清新的自然景色和爱情的意象来表达作者的情感。诗中的玉溆中有美丽的红花,金塘中有湛蓝的水流,而主人公们为了不失去彼此的相遇,乘船一起采莲。通过这幅图景,表达了作者对纯真爱情的向往和追求。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了一幅清新自然的画面。玉溆和金塘的美丽景色,伴随着主人公们相遇时的喜悦和担忧。作者以采莲的行为作为表达,凸显了爱情中对彼此相遇的渴望和为此而付出的努力。整首诗以朴实的词句表达了爱情的纯粹和美好。这首诗给人以愉悦的感觉,让人感受到了大自然的美和人们对真挚感情的追求。
全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí cǎi lián qū
相和歌辞·采莲曲
yù xù huā hóng fā, jīn táng shuǐ bì liú.
玉溆花红发,金塘水碧流。
xiāng féng wèi xiāng shī, bìng zhe cǎi lián zhōu.
相逢畏相失,并著采莲舟。
“玉溆花红发”平仄韵脚
拼音:yù xù huā hóng fā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “玉溆花红发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉溆花红发”出自崔国辅的 《相和歌辞·采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。