“客舟日日野芳前”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

客舟日日野芳前”出自宋代陈造的《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》, 诗句共7个字。

客舟日日野芳前,鶗鴂鸣时始息肩。
无絮可漂花可藉,良辰乐事属明年。

诗句汉字解释

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

暮春时节,我每天都在西湖的湖面上划船,船前有一片野花盛开。当鶗鴂(一种鸟类)开始鸣叫时,我才放下疲倦的肩膀。我没有絮叶来漂浮,也没有花朵可以借用,但美好的时光和快乐的事情将属于明年。

这首诗词通过描绘暮春时节在西湖泛舟的景象,表达了作者对美好时光的向往和对明年希望的期待。诗中的客舟代表着作者的身份,日日野芳前则展示了美丽的自然景观。鶗鴂鸣时始息肩,表达了作者乘船欣赏湖景时的宁静和舒适感。诗中提到的无絮可漂花可藉,意味着诗人没有特别的辅助物品,只能依靠自然景色来增添诗意。最后一句"良辰乐事属明年",则传达了作者对未来美好时光的期待,把快乐的事情留给明年。

整体而言,这首诗词以细腻的笔触描绘了春季西湖的美景,通过船行于湖上的场景,表达了作者对美好时光和未来的向往之情。它体现了宋代文人对自然景色的热爱和对未来的美好期许,给人以宁静、闲适的感受。

全诗拼音读音对照参考


mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首
kè zhōu rì rì yě fāng qián, tí jué míng shí shǐ xī jiān.
客舟日日野芳前,鶗鴂鸣时始息肩。
wú xù kě piào huā kě jí, liáng chén lè shì shǔ míng nián.
无絮可漂花可藉,良辰乐事属明年。

“客舟日日野芳前”平仄韵脚


拼音:kè zhōu rì rì yě fāng qián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “客舟日日野芳前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客舟日日野芳前”出自陈造的 《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。