“诗著苏州伯仲间”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

诗著苏州伯仲间”出自宋代陈造的《次张节推山字韵诗留其行》, 诗句共7个字。

人瞻甫里歊埃外,诗著苏州伯仲间
爽气凭销残暑尽,钩窗不用对西山。

诗句汉字解释

《次张节推山字韵诗留其行》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
人们从村里望着外面的景色,诗篇写在苏州的伯仲之间。爽朗的气息伴随着销暑的消退,无需拉开窗帘与西山相对。

诗意:
这首诗以描绘自然景色和写意为主题,表达了作者对山水之美的赞美和对宁静自然生活的向往。诗人通过对外界景色的描绘,表达了对秋季的期待和对夏季炎热的结束的喜悦之情。此外,作者还通过窗户与西山相对的意象,透露出对宁静、恬淡生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁、自然的语言描绘了一幅秋日的景象,展现了作者对大自然的细腻感受。首句“人瞻甫里歊埃外”,以“人瞻”开头,直接点明了诗人的视角,使读者能够感受到作者与自然景色的亲近。接下来的两句“诗著苏州伯仲间”,以苏州为背景,将作者的心境与所处的地方相结合,展示了对自然环境的独特感悟。

接着,诗人表达了对夏季结束、秋季到来的喜悦之情。“爽气凭销残暑尽”,用“爽气”、“销残暑”来描绘秋日的清爽和夏季的消退,使读者产生身临其境的感受。最后一句“钩窗不用对西山”,通过窗户与西山相对的形象,表达了作者无需打开窗户也能与大自然相互对望的心境,展示了对宁静、淡泊生活的向往。

整首诗词以自然景色为背景,通过简洁的语言和意象的运用,展示了作者对秋季的热爱和对宁静自然生活的追求。读者可以通过阅读这首诗词,感受到秋日的美丽和恬淡生活的价值。

全诗拼音读音对照参考


cì zhāng jié tuī shān zì yùn shī liú qí xíng
次张节推山字韵诗留其行
rén zhān fǔ lǐ xiāo āi wài, shī zhe sū zhōu bó zhòng jiān.
人瞻甫里歊埃外,诗著苏州伯仲间。
shuǎng qì píng xiāo cán shǔ jǐn, gōu chuāng bù yòng duì xī shān.
爽气凭销残暑尽,钩窗不用对西山。

“诗著苏州伯仲间”平仄韵脚


拼音:shī zhe sū zhōu bó zhòng jiān
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “诗著苏州伯仲间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗著苏州伯仲间”出自陈造的 《次张节推山字韵诗留其行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。