“缩手推其才”的意思及全诗出处和翻译赏析

缩手推其才”出自宋代陈造的《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suō shǒu tuī qí cái,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

仙人藤阴梦,金骨窖黄埃。
当年晁张双,缩手推其才
陈编且千载,万蛰听春雷。
偕公闲吊古,文游但荒台。


诗词类型:

《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》陈造 翻译、赏析和诗意


诗词:《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈造所写,描绘了一个仙人藤下的梦境和古人的才情。诗中以简练的语言展现了作者对文化传承和才子风采的敬重与思考。

诗中的“仙人藤阴梦,金骨窖黄埃”是诗人对于梦幻境界的描绘,暗示着仙境般的意境和岁月的流转。这种对梦幻之境的描绘,使得整首诗带有一种超脱尘世的氛围。

在接下来的两句诗中,“当年晁张双,缩手推其才”表达了诗人对于古代才子的敬佩,暗示了古人的才华在历史长河中逐渐被遗忘。这里的晁张双是指晁端礼和张载,两位北宋时期的著名文人,他们的才华被作者视为不可企及的高峰。

而后两句“陈编且千载,万蛰听春雷”则表达了作者自己的创作与传承之心。陈造自谦自己的才华只是编写教材的水平,但他通过千载流传,希望自己的声音能像春雷一样传遍万蛰,影响后世。

最后两句“偕公闲吊古,文游但荒台”则表达了诗人和周教授共同的爱好和情怀。他们一同怀念古人,游赏古迹,但却感叹现实中的文化荒芜。这种对于文化传承的思考和对于当下文化状态的忧虑,使得诗中透露出一种对于文化保护和传承的呼吁。

整首诗以简洁明了的语言,通过对梦幻境界、古人才情和文化传承的思考,表达了作者内心的追求和忧虑,同时也呼吁对于文化的重视和保护。

《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》陈造 拼音读音参考


zài yòng cái zǐ fù wén huá jiào chóu tiān lù gé yùn zèng zhōu jiào shòu
再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授

xiān rén téng yīn mèng, jīn gǔ jiào huáng āi.
仙人藤阴梦,金骨窖黄埃。
dāng nián cháo zhāng shuāng, suō shǒu tuī qí cái.
当年晁张双,缩手推其才。
chén biān qiě qiān zǎi, wàn zhé tīng chūn léi.
陈编且千载,万蛰听春雷。
xié gōng xián diào gǔ, wén yóu dàn huāng tái.
偕公闲吊古,文游但荒台。

“缩手推其才”平仄韵脚


拼音:suō shǒu tuī qí cái

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论