“高挂明珠照空阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

高挂明珠照空阔”出自宋代陈造的《喜雪六首》, 诗句共7个字。

淮春之楼高突兀,凭栏小耐寒如割。
平湖穹山两西子,爱此鲜妆巧涂抹。
回首斜阳照屋梁,玉际坤舆尚摧压。
今宵更呼甓社龙,高挂明珠照空阔

诗句汉字解释

《喜雪六首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜雪六首

淮春之楼高突兀,
凭栏小耐寒如割。
平湖穹山两西子,
爱此鲜妆巧涂抹。

回首斜阳照屋梁,
玉际坤舆尚摧压。
今宵更呼甓社龙,
高挂明珠照空阔。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象。诗人站在淮春楼上,楼高耸入云霄,眺望着周围的景色。他看到了平湖上的穹山,它们如同两位美丽的西子,娇艳的妆容抹得十分巧妙。诗人回首望去,斜阳照在屋梁上,仿佛玉帝的车辆依然压在这里。而今宵,他更是呼唤着甓社龙,期待着高挂的明珠照亮广阔的天空。

赏析:
这首诗通过对冬日景色的描绘,展现出诗人对自然景观的赞美和喜悦之情。诗人以淮春楼为视角,将自然景色与人文景观相结合,表达出对美景的热爱和对生活的欣赏。描绘中的穹山和西子,以及斜阳照射在屋梁上的形象,给人以美好的感觉,展示了冬日景色的独特魅力。最后,诗人期待着甓社龙的出现,并希望明珠的光芒能够照亮广阔的天空,这种期望和向往使整首诗增添了一丝神秘的色彩。

这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过细腻的语言表达和对景色细节的刻画,使读者仿佛置身于冬日的美景之中。同时,诗人通过对自然景观的描绘,表达了自己对美好事物的喜爱和对美的追求,展示了诗人细腻的感受力和对生活的热爱。整首诗意境优美,给人以温馨愉悦之感。

全诗拼音读音对照参考


xǐ xuě liù shǒu
喜雪六首
huái chūn zhī lóu gāo tū wù, píng lán xiǎo nài hán rú gē.
淮春之楼高突兀,凭栏小耐寒如割。
píng hú qióng shān liǎng xī zǐ, ài cǐ xiān zhuāng qiǎo tú mǒ.
平湖穹山两西子,爱此鲜妆巧涂抹。
huí shǒu xié yáng zhào wū liáng, yù jì kūn yú shàng cuī yā.
回首斜阳照屋梁,玉际坤舆尚摧压。
jīn xiāo gèng hū pì shè lóng, gāo guà míng zhū zhào kōng kuò.
今宵更呼甓社龙,高挂明珠照空阔。

“高挂明珠照空阔”平仄韵脚


拼音:gāo guà míng zhū zhào kōng kuò
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷  

网友评论



* “高挂明珠照空阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高挂明珠照空阔”出自陈造的 《喜雪六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。