“径欲披衣还旧隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

径欲披衣还旧隐”出自宋代陈造的《再用前韵赠高司理共八首》, 诗句共7个字。

腰钱几夜梦维扬,上雨傍风只此堂。
人笑铅刀那用割,自知袜线岂能长。
课时坛畔独飞动,问字人来且碧香。
径欲披衣还旧隐,二天宁久溷苏章。

诗句汉字解释

诗词:《再用前韵赠高司理共八首》

腰钱几夜梦维扬,
上雨傍风只此堂。
人笑铅刀那用割,
自知袜线岂能长。

课时坛畔独飞动,
问字人来且碧香。
径欲披衣还旧隐,
二天宁久溷苏章。

中文译文:
几个夜晚,我梦见了故乡维扬的景象,
雨水来袭,风傍着这小堂。
人们嘲笑铅刀,说它无法割断,
我自知袜线又怎能长久。

在课时坛旁,我独自飞翔,
询问字人,来到碧香之间。
我渴望再度披上衣衫,回到旧日的隐居,
在这个世界里,我宁愿久居苏章的混沌之中。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈造的《再用前韵赠高司理共八首》之一。整首诗以对故乡的思念和对人生的感悟为主题,表达了诗人在世俗的纷扰中追求内心宁静和真实的愿望。

诗的开头,诗人通过梦境中的维扬景象,勾起了他对故乡的思念之情。这里的"腰钱"指的是旅途中的开销,表达了诗人离乡漂泊的辛酸和无奈。

接着,诗人通过"上雨傍风只此堂"的描绘,展示了他隐居的小堂,远离尘嚣的生活态度。他以自己与众不同的选择,来对抗外界对他的嘲笑和质疑。

"人笑铅刀那用割,自知袜线岂能长"这两句表达了诗人对于世俗观念的反思,认为那些世俗的手段和物质并不能给予内心真正的满足和安宁。

诗的后半部分,诗人表现出对于清静和学问的追求。他想在课时坛畔自由自在地飞翔,向字人请教,来探求知识和智慧。

"径欲披衣还旧隐,二天宁久溷苏章"这两句诗表达了诗人对于回归简朴生活的渴望。他希望能够重新披上朴素的衣衫,回到过去隐居的生活状态,远离世俗的纷扰。

整首诗以简练的语言和深刻的思想,表达了诗人对于内心真实与宁静的追求,呼唤着读者们珍惜内心的宁静,追求真实的价值和生活的意义。

全诗拼音读音对照参考


zài yòng qián yùn zèng gāo sī lǐ gòng bā shǒu
再用前韵赠高司理共八首
yāo qián jǐ yè mèng wéi yáng, shàng yǔ bàng fēng zhī cǐ táng.
腰钱几夜梦维扬,上雨傍风只此堂。
rén xiào qiān dāo nà yòng gē, zì zhī wà xiàn qǐ néng zhǎng.
人笑铅刀那用割,自知袜线岂能长。
kè shí tán pàn dú fēi dòng, wèn zì rén lái qiě bì xiāng.
课时坛畔独飞动,问字人来且碧香。
jìng yù pī yī hái jiù yǐn, èr tiān níng jiǔ hùn sū zhāng.
径欲披衣还旧隐,二天宁久溷苏章。

“径欲披衣还旧隐”平仄韵脚


拼音:jìng yù pī yī hái jiù yǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  

网友评论



* “径欲披衣还旧隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径欲披衣还旧隐”出自陈造的 《再用前韵赠高司理共八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。