“海桑恐碍日车辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

海桑恐碍日车辙”出自宋代陈造的《再赠泽卿商卿道旧三首》, 诗句共7个字。

过眼纷纷更问为,幽人生死况能齐。
海桑恐碍日车辙,宸极劣为天磨脐。
臧谷君方堕书蠹,研桑我亦笑醯鸡。
晚知战胜轻千乘,悔厌晨盐与暮虀。

诗句汉字解释

《再赠泽卿商卿道旧三首》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗词表达了一种对于世事变迁和人生无常的感慨,同时也体现了作者对于修身养性和追求真理的思考。

诗词的中文译文:
再次赠送给泽卿、商卿的三首旧作

诗意和赏析:
这首诗词以流转不息的世事变幻为背景,通过对于生死、功名利禄等方面的思考,表达了作者对于人生和道义的思索。

首先,作者提到了世事转瞬即逝,问道何为真正的成就和价值,表现出他对于时光流逝的感叹和对于世事无常的领悟。

接着,诗中出现了"海桑"和"宸极"两个象征,这些字眼给人一种浩渺和博大的感觉。"海桑"指的是海中的桑树,意味着世事变迁的无常和不可抗拒的力量;"宸极"则代表着帝王之位,暗示了权力的腐化和不堪。

在诗的后半部分,作者描述了自己和臧谷君(泽卿、商卿)的处境。臧谷君是一个形容词,意味着堕入了宦海的险恶和尔虞我诈之中。而作者自称"研桑",表现出他在清修养性方面的追求,与臧谷君形成鲜明的对比。

最后,作者反思自己的过去,认识到胜过千乘的战胜并不重要,对于早晨的盐和傍晚的虀(一种野禽)却感到后悔和厌恶。这里可以理解为作者意识到功名利禄并不是人生最重要的追求,而是返璞归真,追求内心的平和与真理。

总的来说,这首诗词以感慨世事变迁和人生无常为主题,通过对于生死、功名利禄、修身养性等方面的思考,表达了作者对于人生和道义的思索和追求。诗词中采用了象征和对比的手法,以及独特的写景和抒情方式,使得诗意更加深远和丰富。

全诗拼音读音对照参考


zài zèng zé qīng shāng qīng dào jiù sān shǒu
再赠泽卿商卿道旧三首
guò yǎn fēn fēn gèng wèn wèi, yōu rén shēng sǐ kuàng néng qí.
过眼纷纷更问为,幽人生死况能齐。
hǎi sāng kǒng ài rì chē zhé, chén jí liè wèi tiān mó qí.
海桑恐碍日车辙,宸极劣为天磨脐。
zāng gǔ jūn fāng duò shū dù, yán sāng wǒ yì xiào xī jī.
臧谷君方堕书蠹,研桑我亦笑醯鸡。
wǎn zhī zhàn shèng qīng qiān shèng, huǐ yàn chén yán yǔ mù jī.
晚知战胜轻千乘,悔厌晨盐与暮虀。

“海桑恐碍日车辙”平仄韵脚


拼音:hǎi sāng kǒng ài rì chē zhé
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “海桑恐碍日车辙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海桑恐碍日车辙”出自陈造的 《再赠泽卿商卿道旧三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。