“喜鹊啅人真作意”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

喜鹊啅人真作意”出自宋代陈造的《次韵何符山人二首》, 诗句共7个字。

晓看明玑下网丝,物华俱属喜晴诗。
一词不措重呈拙,七字鼎来富更奇。
喜鹊啅人真作意,蜗牛屏迹似知时。
湖山好处长谣去,拟赴苏堤胜日期。

诗句汉字解释

《次韵何符山人二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晓看明玑下网丝,
清晨望见明珠般的露珠,如同蕾丝网一般垂落。

物华俱属喜晴诗。
大自然的万物都因着晴朗的天气而显得光彩照人,激发了我写作的喜悦。

一词不措重呈拙,
我写的这首诗词措辞简单朴素,显得拙笨,但却倍感真挚。

七字鼎来富更奇。
用七字排列的句子构成,使得这首诗词更加奇特和富有韵味。

喜鹊啅人真作意,
喜鹊欢快地叫着,仿佛在表达它对我的关心和祝福。

蜗牛屏迹似知时。
蜗牛缩进壳中,好像知道时间的流逝,意味着我应该珍惜时光。

湖山好处长谣去,
湖山的美景将成为长久传唱的谣言,引人向往。

拟赴苏堤胜日期。
我计划去苏堤,那里的景色胜过其他任何日子。

这首诗词通过描绘清晨的景色,表达了作者对美好天气的喜悦之情,同时也表达了对自然界中动物行为的观察和感悟。诗中用简练的语言传达了作者的真挚感受,同时通过对湖山和苏堤的描绘,展现了对美景的向往和对人生的憧憬。整首诗词以简洁明了的表达方式,表现了宋代诗人对自然美和生活美的敏锐感知,以及对人生的热爱和追求。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn hé fú shān rén èr shǒu
次韵何符山人二首
xiǎo kàn míng jī xià wǎng sī, wù huá jù shǔ xǐ qíng shī.
晓看明玑下网丝,物华俱属喜晴诗。
yī cí bù cuò zhòng chéng zhuō, qī zì dǐng lái fù gèng qí.
一词不措重呈拙,七字鼎来富更奇。
xǐ què zhuó rén zhēn zuò yì, wō niú píng jī shì zhī shí.
喜鹊啅人真作意,蜗牛屏迹似知时。
hú shān hǎo chù zhǎng yáo qù, nǐ fù sū dī shèng rì qī.
湖山好处长谣去,拟赴苏堤胜日期。

“喜鹊啅人真作意”平仄韵脚


拼音:xǐ què zhuó rén zhēn zuò yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “喜鹊啅人真作意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜鹊啅人真作意”出自陈造的 《次韵何符山人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。