“阿文钝于学”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿文钝于学”出自宋代陈造的《次韵解枢干二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ā wén dùn yú xué,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

阿文钝于学,莫计故新年。
向微他出错,讵彻醯瓮天。
论交置才否,如君政自贤。
为导有源水,俾加视后鞭。
譬彼千仞登,投足得攀缘。
君生英卫家,造诣超儒先。
余论分吾儿,一一当手编。
繄我液樠木,卧沙不受镌。
鹊音晓见谂,群玉纷堕前。
政使高纸价,敢蕲世儒传。


诗词类型:

《次韵解枢干二首》陈造 翻译、赏析和诗意


《次韵解枢干二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阿文在学问上迟钝,不明白为何要计较过去的新年。他向微不足道的人出错了,难道能够触及到高高在上的权贵吗?论及交往,是否能够置才否,就像君主自己能够明智地管理国家一样。要引导有潜力的人才,让他们受到更多的关注和支持。就像登上千仞高山一样,投足之间能够得到攀缘的机会。君主生出了杰出的子弟,他们的造诣超越了先贤儒者。我要分析评价我的儿子,一一列举他们的长处。至于我自己,像一棵坚硬的樟木,沉睡在沙漠中不受雕刻。只有鹊鸟的声音清晨才能听到我的意见,许多美玉纷纷坠落在我之前。政府使纸张价格飞涨,竟然敢嘲笑世间儒者的传统。

诗意和赏析:
《次韵解枢干二首》这首诗词主题明确,表达了作者陈造对当时社会风气和人情世态的批判和思考。诗人首先以自己的学问不精为出发点,暗讽那些过于注重追求个人利益而忽视时代进步的人们。他认为,人们应该关注更广阔的视野,不仅仅局限于个人得失,而是应该关注社会、国家的发展和未来。他以政治家的角度,指出了培养人才的重要性,并表达了对有潜力的人才的期望。

作者通过对自己儿子的评价,体现了家庭教育的重要性,以及对下一代的期望和引导。他将自己形容为一棵坚硬的樟木,意味着自己坚守自己的原则和信念,并不为时代的变迁所动摇。而他的子女们则被形容为杰出的英才,超越了先贤儒者,显示了家族的优秀传统和家族的光荣。

最后,作者对时政表达了不满和批评,指责政府使纸张价格飞涨,嘲讽他们对儒家传统的不尊重。整首诗词通过描绘家庭、社会和政治等层面的画面,传递了作者对社会风气和政治现象的思考和批判。

这首诗词的诗意深沉,反映了作者对社会伦理和政治现实的关切,以及对人才培养与社会改革的呼唤。通过对个人、家庭和社会的刻画,揭示了当时社会风气的弊端,提出了对社会发展的期望和对人才的引导,具有一定的启示意义。

《次韵解枢干二首》陈造 拼音读音参考


cì yùn jiě shū gàn èr shǒu
次韵解枢干二首

ā wén dùn yú xué, mò jì gù xīn nián.
阿文钝于学,莫计故新年。
xiàng wēi tā chū cuò, jù chè xī wèng tiān.
向微他出错,讵彻醯瓮天。
lùn jiāo zhì cái fǒu, rú jūn zhèng zì xián.
论交置才否,如君政自贤。
wèi dǎo yǒu yuán shuǐ, bǐ jiā shì hòu biān.
为导有源水,俾加视后鞭。
pì bǐ qiān rèn dēng, tóu zú dé pān yuán.
譬彼千仞登,投足得攀缘。
jūn shēng yīng wèi jiā, zào yì chāo rú xiān.
君生英卫家,造诣超儒先。
yú lùn fēn wú ér, yī yī dāng shǒu biān.
余论分吾儿,一一当手编。
yī wǒ yè mán mù, wò shā bù shòu juān.
繄我液樠木,卧沙不受镌。
què yīn xiǎo jiàn shěn, qún yù fēn duò qián.
鹊音晓见谂,群玉纷堕前。
zhèng shǐ gāo zhǐ jià, gǎn qí shì rú chuán.
政使高纸价,敢蕲世儒传。

“阿文钝于学”平仄韵脚


拼音:ā wén dùn yú xué

平仄:平平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声三觉  

网友评论