“贝宫卧戏明珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

贝宫卧戏明珠”出自宋代陈造的《罗提举见和再用韵四首》, 诗句共6个字。

又作凝香斋宿,未容燥吻得濡。
颇怪太湖龙伯,贝宫卧戏明珠

诗句汉字解释

诗词:《罗提举见和再用韵四首》
朝代:宋代
作者:陈造

这首诗词是宋代诗人陈造创作的作品。它的题目是《罗提举见和再用韵四首》。诗中还提到了另外一个题目为《凝香斋宿》的作品。

这首诗词的中文译文和赏析如下:

凝香斋宿,未容燥吻得濡。
这是陈造创作的另一首诗词,题为《凝香斋宿》。诗人表达了在凝香斋过夜的意境。他用形容词"燥吻得濡"描绘了空气的湿润和潮湿,暗示了夜晚的潮湿气息。这种潮湿的感觉给人一种幽静、沉静的氛围,似乎在夜晚里,一切都被湿润的空气所包围。

颇怪太湖龙伯,贝宫卧戏明珠。
这两句描述了一个颇为奇特的景象。太湖上的一位龙伯(龙的尊称)在贝宫中演出戏剧,而其中的明珠则是戏剧的亮点。这种场景充满了奇幻和夸张的意味,给人以梦幻般的感觉。诗人通过这个景象的描绘,营造了一个异想天开、充满幻想的氛围。

整首诗词通过描绘凝香斋的夜晚和描述太湖龙伯的奇特景象,创造了一种超脱尘俗、梦幻奇妙的诗意。诗人运用形容词和意象的描写,将读者带入了一个充满幻想和神秘的场景。这种意象的构建和描绘方式,使得整首诗词具有一种超越现实的浪漫主义情怀。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人对于诗意的追求和对于幻想世界的渴望。

全诗拼音读音对照参考


luó tí jǔ jiàn hé zài yòng yùn sì shǒu
罗提举见和再用韵四首
yòu zuò níng xiāng zhāi sù, wèi róng zào wěn dé rú.
又作凝香斋宿,未容燥吻得濡。
pō guài tài hú lóng bó, bèi gōng wò xì míng zhū.
颇怪太湖龙伯,贝宫卧戏明珠。

“贝宫卧戏明珠”平仄韵脚


拼音:bèi gōng wò xì míng zhū
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “贝宫卧戏明珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贝宫卧戏明珠”出自陈造的 《罗提举见和再用韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。