“四年再面情转亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

四年再面情转亲”出自宋代陈造的《魏知元有赠仍索诗此言别二首》, 诗句共7个字。

朋从应酬岐薄厚,魏郎凛凛金石友。
四年再面情转亲,日有温言到衰朽。
泾渭不混清浊流,云雨肯随翻覆手。
自今淮徼望吴天,安得山林长聚首。

诗句汉字解释

《魏知元有赠仍索诗此言别二首》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗词描述了作者与魏知元的离别情景,并表达了对友谊的珍视和期盼再聚的愿望。

诗词的中文译文如下:

《魏知元有赠仍索诗此言别二首》

朋从应酬岐薄厚,
魏郎凛凛金石友。
四年再面情转亲,
日有温言到衰朽。
泾渭不混清浊流,
云雨肯随翻覆手。
自今淮徼望吴天,
安得山林长聚首。

诗词通过描写朋友间应酬的浅薄和深厚,展现了作者与魏知元之间的友谊。魏知元被形容为凛凛的金石之友,可见他的品质坚定可靠。在四年中,他们再次相见,情谊更加亲近,彼此的言语温暖如春,寄托着对友谊的珍重,即使时光流转,这份情谊依然如故。

诗词中的泾渭不混,指的是泾河和渭河的水流并不混杂,各自保持清澈。这里用以比喻真挚的友谊,不受外界干扰,保持纯粹。云雨肯随翻覆手,意味着友情不会因为变故而动摇,如同云雨随风翻覆一般。

最后两句表达了作者的期望和愿望。自今淮徼望吴天,淮、徼、吴分别指代不同的地方,表达了作者远离家乡,期待与魏知元再度相聚的心情。安得山林长聚首,表达了作者希望能够在山林之间长久地相聚,享受友谊的美好。

这首诗词情感真挚,通过朴实的语言展现了作者与魏知元之间的深厚友情。同时,通过自然景物的比喻,诗词表达了友谊的坚定不移和纯粹无欲的品质。作者对于友谊的珍视和对再相聚的期盼,让人感受到了情感的真挚和温暖。

全诗拼音读音对照参考


wèi zhī yuán yǒu zèng réng suǒ shī cǐ yán bié èr shǒu
魏知元有赠仍索诗此言别二首
péng cóng yìng chóu qí bó hòu, wèi láng lǐn lǐn jīn shí yǒu.
朋从应酬岐薄厚,魏郎凛凛金石友。
sì nián zài miàn qíng zhuǎn qīn, rì yǒu wēn yán dào shuāi xiǔ.
四年再面情转亲,日有温言到衰朽。
jīng wèi bù hùn qīng zhuó liú, yún yǔ kěn suí fān fù shǒu.
泾渭不混清浊流,云雨肯随翻覆手。
zì jīn huái jiǎo wàng wú tiān, ān dé shān lín zhǎng jù shǒu.
自今淮徼望吴天,安得山林长聚首。

“四年再面情转亲”平仄韵脚


拼音:sì nián zài miàn qíng zhuǎn qīn
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “四年再面情转亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四年再面情转亲”出自陈造的 《魏知元有赠仍索诗此言别二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。