“胜处过君时得醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜处过君时得醉”出自宋代陈造的《次韵胡元善》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng chù guò jūn shí dé zuì,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

全诗阅读

柳间莺友羽衣轻,花外溪流镜面平。
胜处过君时得醉,今春属我老归耕。
吏尘只可黄粱梦,棋社聊寻白鹭盟,犹计浮名孤乐事,风烟满眼得无情。


诗词类型:

《次韵胡元善》陈造 翻译、赏析和诗意


《次韵胡元善》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳枝间,黄莺互相为伴,它们的羽衣轻盈飘动;花丛外,溪水流淌,形成一面平静如镜的倒影。胜景之处,我曾与朋友一同欢饮畅谈,时光飞逝,如今春天又属于我个人,我将回归田园务农的生活。

世间的官场纷扰只是虚妄的黄粱美梦,而我只愿寻找棋社中的白鹭为伴。我不再计较名利,只追求孤独的乐趣,犹如风烟弥漫在眼前,却不动于心。我能够无情地欣赏这一切,毫不牵挂。

这首诗词通过描绘柳枝、黄莺、花丛、溪水等自然景物,表达了诗人对自然的热爱和追求宁静、恬淡生活的心态。诗人通过对胜景和人生的对比,表达了对名利的淡泊和对自然的赞美。整首诗词以简洁、清新的语言描绘了田园风光和诗人内心的宁静,体现了宋代文人的田园情怀和禅意境界。

《次韵胡元善》陈造 拼音读音参考


cì yùn hú yuán shàn
次韵胡元善

liǔ jiān yīng yǒu yǔ yī qīng, huā wài xī liú jìng miàn píng.
柳间莺友羽衣轻,花外溪流镜面平。
shèng chù guò jūn shí dé zuì, jīn chūn shǔ wǒ lǎo guī gēng.
胜处过君时得醉,今春属我老归耕。
lì chén zhǐ kě huáng liáng mèng, qí shè liáo xún bái lù méng,
吏尘只可黄粱梦,棋社聊寻白鹭盟,
yóu jì fú míng gū lè shì, fēng yān mǎn yǎn dé wú qíng.
犹计浮名孤乐事,风烟满眼得无情。

“胜处过君时得醉”平仄韵脚


拼音:shèng chù guò jūn shí dé zuì

平仄:仄仄仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论