这是一首宋代诗人陈造所作的《再次羊羔酒韵三首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莱子杯盘别样香,
春浮亲面日相羊。
老夫底幸沾馀沥,
却笑无鱼客孟尝。
译文:
在莱州,酒杯和盘中的美食香气别具一格,
春天的氛围中,阳光下的羊羔显得亲切可爱。
我这老人幸运地能够品味到酒中的余香,
却嘲笑着没有像孟尝那样有鱼的客人。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个老人在莱州品尝羊羔酒的情景。诗中以酒杯和盘中的香气、春天的阳光和可爱的羊羔作为描绘,展现了一种宁静和愉悦的氛围。老人感到庆幸自己能够品尝到酒中的香气,而对于没有像孟尝那样有鱼的客人,他则带着一丝嘲笑之意。
这首诗词通过细腻的描写和简洁的语言,将读者带入了一个舒适宁静的场景中。莱州的美食香气和春天的阳光给人以愉悦和温暖的感受,而羊羔的形象则增添了一丝可爱和生动的气息。老人幸运地品味到酒中的余香,表现出对生活中美好瞬间的感激和满足。他对没有鱼的客人孟尝的嘲笑,可能是暗示了孟尝与他的经历相比,缺少了一些特别的体验或机遇。
这首诗词以简洁明了的语言,刻画了一个具体的场景,并通过对细节的描绘传达了作者的情感和思考。读者在阅读时可以感受到其中所蕴含的宁静、满足和对生活的思考,同时也可以通过对比的手法,思考自己在生活中的体验和机遇。
全诗拼音读音对照参考
zài cì yáng gāo jiǔ yùn sān shǒu
再次羊羔酒韵三首
lái zi bēi pán bié yàng xiāng, chūn fú qīn miàn rì xiāng yáng.
莱子杯盘别样香,春浮亲面日相羊。
lǎo fū dǐ xìng zhān yú lì, què xiào wú yú kè mèng cháng.
老夫底幸沾馀沥,却笑无鱼客孟尝。
“春浮亲面日相羊”平仄韵脚
拼音:chūn fú qīn miàn rì xiāng yáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “春浮亲面日相羊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春浮亲面日相羊”出自陈造的 《再次羊羔酒韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。