“要伴掉头吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

要伴掉头吟”出自宋代陈造的《再次韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào bàn diào tóu yín,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

曲巷才人迹,泥涂没屐深。
未妨冲雨到,要伴掉头吟
大巧专亭毒,何时扫疹淫。
浊醪君莫厌,排闷勉孤斟。


诗词类型:

《再次韵十首》陈造 翻译、赏析和诗意


诗词:《再次韵十首》
朝代:宋代
作者:陈造

曲巷才人迹,泥涂没屐深。
未妨冲雨到,要伴掉头吟。

这首诗通过描绘曲巷中才子的足迹,表达了才子孤寂漂泊的心境。诗中的才子行走在曲巷中,泥泞的地面已经深深覆盖了他的鞋底。然而,他并不因为这个困境而放弃前行,仍然勇往直前,冲雨而行。他希望有人能与他一起回头吟诗,共同分享内心的情感。

诗中所述的"曲巷"可以被理解为社会中的狭小环境,而"才人"则代表了有才华的人。诗人用这样的背景来表现出才子的处境,暗示了他们在现实中的孤独和不易。

诗中的才子虽然遭遇了泥泞和雨水的阻碍,但他并不在意,仍然坚定地前行。这种坚持和不屈的精神体现了才子的才情和追求。他希望有人能够理解他,与他一同回头吟诗,分享内心的情感。

诗的最后两句"大巧专亭毒,何时扫疹淫。浊醪君莫厌,排闷勉孤斟"表达了诗人对于才子的期望和鼓励。"大巧专亭毒"指的是才子的才情和才华,希望他能够将其专注于创作上而不受外界的干扰和诱惑。"何时扫疹淫"表示希望他能早日摆脱琐事和俗务的困扰,专心致志地追求艺术。"浊醪君莫厌,排闷勉孤斟"意味着无论境遇艰难还是寂寞,才子都应该保持豁达的心态,勇敢地面对困境,并以孤斟独饮的方式排除寂寞。

这首诗通过描绘才子的孤寂漂泊和坚持追求艺术的精神,表达了作者对才子的理解和赞美。它呈现了一种坚韧不拔、奋发向前的精神,同时也鼓励了那些追求艺术的人们坚持自己的信念,不畏艰难困苦。

《再次韵十首》陈造 拼音读音参考


zài cì yùn shí shǒu
再次韵十首

qū xiàng cái rén jī, ní tú méi jī shēn.
曲巷才人迹,泥涂没屐深。
wèi fáng chōng yǔ dào, yào bàn diào tóu yín.
未妨冲雨到,要伴掉头吟。
dà qiǎo zhuān tíng dú, hé shí sǎo zhěn yín.
大巧专亭毒,何时扫疹淫。
zhuó láo jūn mò yàn, pái mèn miǎn gū zhēn.
浊醪君莫厌,排闷勉孤斟。

“要伴掉头吟”平仄韵脚


拼音:yào bàn diào tóu yín

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



“要伴掉头吟”的相关诗句