译文:
回答上人在采药时见到了这首诗,玉英和我一起期待采集,却云岭先过。虽然应该得到灵芝,但这首诗所表达的情感却多了一倍。
诗意:
这首诗是刘商写给濬上人的回信。上人在采药时见到了刘商的诗,诗中描述着玉英和刘商一起期待采集药材,但云岭比他们更早一步抵达。尽管他们没有得到灵芝,但刘商通过这首诗表达了自己的情感,情感比灵芝的价值更重要。
赏析:
这首诗展示了作者对于日常生活和情感的敏感和细腻。作者通过描述采药时的情景,表达了对于自然环境的热爱和对于友谊的珍视。尽管他们未能得到心中所愿的灵芝,但作者通过诗歌表达了自己的情感,认为这种情感体验胜过一切。这种情绪上的富有和对于内心世界的表达,使得这首诗具有了诗意的韵味。同时,诗中也反映了唐代文人士大夫的心境,他们注重内心情感的表达,重视情感的体验和交流。
全诗拼音读音对照参考
chóu jùn shàng rén cǎi yào jiàn jì
酬濬上人采药见寄
yù yīng qī gòng cǎi, yún lǐng dú xiān guò.
玉英期共采,云岭独先过。
yīng de líng zhī yě, shī qíng yī bèi duō.
应得灵芝也,诗情一倍多。
“玉英期共采”平仄韵脚
拼音:yù yīng qī gòng cǎi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿
网友评论
* “玉英期共采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉英期共采”出自刘商的 《酬濬上人采药见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。