“晴天琼树枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘商

晴天琼树枝”出自唐代刘商的《殷秀才求诗》, 诗句共5个字。

倾盖见芳姿,晴天琼树枝
连城犹隐石,唯有卞和知。

诗句汉字解释

《殷秀才求诗》是一首唐代的诗词,作者是刘商。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倾盖见芳姿,
晴天琼树枝。
连城犹隐石,
唯有卞和知。

诗意:
这首诗描绘了殷秀才向卞和求诗的情景。殷秀才倾斜着帽子,向卞和展示自己秀丽的仪态。在晴朗的天空下,他们在如琼树般美丽的枝叶下交谈。连城山犹如一块巨石般耸立在远处,遥不可及,只有卞和能够理解殷秀才的心声。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和隐喻,表现出殷秀才对卞和的敬慕和期望。诗中的“倾盖”暗示殷秀才向卞和展示自己的风采,展示自己的才情和品德。晴天中的“琼树枝”象征着美好的环境和令人赏心悦目的景象,凸显了殷秀才的自豪感和自信心。

诗中的“连城犹隐石”形象地描绘了连城山的遥远和高不可攀,暗示了卞和的卓越才华和高深的文学造诣。而“唯有卞和知”则表达了殷秀才对卞和的钦佩和敬仰,认为只有卞和才能理解他的心声,满足他对诗歌的渴望。

整首诗以简洁明了的语言,通过细致入微的描写,展现了殷秀才对卞和的景仰和求索。诗人通过巧妙的隐喻和意象,表达了对卞和才华的赞美和仰慕之情,同时也抒发了殷秀才对诗歌的热爱和追求。这首诗充满了对才情和美的追求,展示了唐代诗人对文学艺术的高度重视和对才子佳人的向往。

全诗拼音读音对照参考


yīn xiù cái qiú shī
殷秀才求诗
qīng gài jiàn fāng zī, qíng tiān qióng shù zhī.
倾盖见芳姿,晴天琼树枝。
lián chéng yóu yǐn shí, wéi yǒu biàn hé zhī.
连城犹隐石,唯有卞和知。

“晴天琼树枝”平仄韵脚


拼音:qíng tiān qióng shù zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “晴天琼树枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴天琼树枝”出自刘商的 《殷秀才求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘商

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。