“泊舟市区外”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

泊舟市区外”出自宋代陈造的《泊瓜步》, 诗句共5个字。

拥衾迎銮晓,舣楫瓜步夜。
问俗乡音转,束緼野宿乍。
去家倏兼旬,取道逾三舍。
江神虽世情,羁客忍陵藉。
初趁风色好,忽复帆席卸。
泊舟市区外,系缆古柳下。
遥听波浪涌,未息妻孥怕。
谯翁身世拙,衷货迄未价。
荣望绝台阁,归计盍桑柘。
男儿四方志,肯与衰鬓谢。
古人出处音,分取世俗讶。
呼酒反谭麈,扪虱复王伯。

诗句汉字解释

《泊瓜步》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过描绘夜晚泊船的情景,展现了诗人内心深处的情感和思考。

诗中,诗人描述了自己在黎明时分拥衾迎接朝阳,以及在夜晚划船泊岸的场景。他询问了当地人的方言变化,感叹着束缚和野外露宿的突然转变。离开家乡仓促之间已过了许多天,走过了许多地方。尽管诗人身处江湖之中,却不忍心将自己的痛苦陈述给江神,只能默默忍受寂寞。一开始,诗人顺风驶船,忽然又停下来。他将船泊在市区外,拴在古柳树下。远处听着波浪的声音,家中的妻子和孩子仍然害怕。诗人自称“谯翁”,形容自己的身份低微,没有得到应有的重视。他的希望和荣耀已经远离宫阙,回归到桑柘之间。作为一个有志向的男子,他不愿意接受衰老和颓废。

这首诗以简洁而凝练的语言,展现了诗人内心的孤独和无奈。他通过描写夜晚泊船的情景,表达了对家庭的思念和对世俗琐事的厌倦。诗人的心境在船行的过程中发生了变化,从最初的愉悦到后来的犹豫和迷茫。他对自己的处境有所思考,对人生的价值和意义产生了疑问。诗人以自嘲的口吻自称“谯翁”,表达了自己在社会上的无足轻重和追求的艰辛。

整首诗以泊船的景象为主线,通过细腻的描写和诗人的内心抒发,展示了人生的无常和命运的无奈。诗人以独特的视角观察世界,将自己的情感与自然景物相结合,表达了对生活的思考和对人生的追问。

全诗拼音读音对照参考


pō guā bù
泊瓜步
yōng qīn yíng luán xiǎo, yǐ jí guā bù yè.
拥衾迎銮晓,舣楫瓜步夜。
wèn sú xiāng yīn zhuǎn, shù yùn yě sù zhà.
问俗乡音转,束緼野宿乍。
qù jiā shū jiān xún, qǔ dào yú sān shè.
去家倏兼旬,取道逾三舍。
jiāng shén suī shì qíng, jī kè rěn líng jí.
江神虽世情,羁客忍陵藉。
chū chèn fēng sè hǎo, hū fù fān xí xiè.
初趁风色好,忽复帆席卸。
pō zhōu shì qū wài, xì lǎn gǔ liǔ xià.
泊舟市区外,系缆古柳下。
yáo tīng bō làng yǒng, wèi xī qī nú pà.
遥听波浪涌,未息妻孥怕。
qiáo wēng shēn shì zhuō, zhōng huò qì wèi jià.
谯翁身世拙,衷货迄未价。
róng wàng jué tái gé, guī jì hé sāng zhè.
荣望绝台阁,归计盍桑柘。
nán ér sì fāng zhì, kěn yǔ shuāi bìn xiè.
男儿四方志,肯与衰鬓谢。
gǔ rén chū chù yīn, fēn qǔ shì sú yà.
古人出处音,分取世俗讶。
hū jiǔ fǎn tán zhǔ, mén shī fù wáng bó.
呼酒反谭麈,扪虱复王伯。

“泊舟市区外”平仄韵脚


拼音:pō zhōu shì qū wài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰  

网友评论



* “泊舟市区外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泊舟市区外”出自陈造的 《泊瓜步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。